page suivante »
FELIBRIGB 413 LA flANSOUN DI DOUS FLASQUET LA CHANSON DES DEUX FLACONS CANTADO ENCO DE L ' O S T E A BRI EU CHANTÉE CHEZ I/HÔTK ABIUKU Per H très bons arquin par les trois bons compagnons PAU ARENE, FÉLIS GRAS ET PEJKE GRI\ OI.AS Paul ARÈ5E, Ftlii tais et pierre G11IWU8 Sur l'èr dou Bastimen Sur l'air du Bâtiment Se n'en manqué d'uno boutiho, II s'en manqua d'une bouteille Resterian se coumo amadou — nous restâmes secs comme ama- dou. — Sans quoi nous traversions Senoun travessavian i'Aupiho, l'A]pille, — et conquérions le Pa* Counquistavian lou Paradera... radou. — Allons-y, zou! —Tous, Anen-ié, zou ! camarades, ~- e t g r i s e n plein, Tôuti coutrio E bèn sadou ! Mai Aubaneu, un marrit orne, Mais Aubanel,un mauvais homme, — nous a refusé la réjouissance Nous a refusa lou souquet. — se disant: « 11 faut que la cha:.r S'ero di : — « fau que la car drome » dorme. » — Et il n'apporta que E n'aduguè que doua flasquet. deux flacons.—Voyons, pourquoi, 0 mai pe'qué, ô méchant homme, — rien que deux flacons ? Lou marrit orne, Que dous dasquet? Aubaneu respond : — Sounjo-fèslo Aubanel répond : « Songe fôtes — d'Avignon et de Sisteron. — - D'Avignoune de Sistèroun, De deux flacons, il y en avait de De dous flasquet de n'iaviè de resto reste, — de deux flacons il y en • De dous flasquet n'iavié bèn proun. avait assez, — E'oervelés, — pour 0 boujarroun, vos têtes, — il y en avait assez. » Per vosti tèsto, N'i avié bèn proun ! Dessus aquèu discours de mage Sur ce discours