page suivante »
FKLIBRIGE 69
Long dôu camin do sant Jaque Le long du Chemin de Saint-Jac-
ques ' — passe un vol d'astres ivres
I'a'n vôu d'astre trefouli ;
de joie; — qu'une étoile se détache,
Qu'uno ostello se destaque, — et j ' u a i te H cueillir.
Anarai te la culi.
Lou viei porto-aigo, o ma bello, Le vieil aqueduc,ma belle, — semble
aux gens, certes, assez haut; —pour
Sèmblo i gènt enea proun aut;
t'avoir un bouquet d'étoiles, —nous
Pèr t'avè 'n bouquet d'estello, y ajouterons quelques arcades.
I'apoundren quà uqui pourtau. P. A. - T. A.
1
PAU AKÈNE. — TEODOR AUBANEL. Voie lactée.
ROUMANGO DE JANETO DOU GOUTIHOUN VERD
Allegretto
gue
ROUMANGO ROMANCE
PE D E
JANETO DOU GOUTIHOUN VERD JEANNETTE DU COTILLON VEUT
A Pau Marietoun. A P au l Marièton.
Iéu cantarai dins aquest vers Je chanterai dans ces vers — Jeani
nette du cotillon vert."—Ce n'était
Janeto dôu coutihoun verd.
pourtant qu'une bergère, — Et le ro*
Ero bessai qu'uno pastresso, en ût sa maîtresse.
Lou rèi n'en faguè sa mestresso.
Janeto gardo si môutoun, Jeannette garde ses moutons — En
ricotant son bas de coton. — Ce
En fasènt soun bas de coutoun.