Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                               FELIBRIGE                                    515
Bègue Esculapo l'insulto :                   Qu'Esculape boive l'insulte : —
                                           Espagne et toi Desjardin, —ne nous
Espagno e tu Desjardins,                   donnez jamais d'autre consultation
Nous dounés d'autre coumulto               — que vos vers muscadins, — ou
Que vostes vers muscardins,                bien mettez-y dedans — un seul re-
Ou be boutas-ie dedins                     mède ! l'aïoli !
                                             Ah! qu'il est beau, etc.
Un soûl remèdi : l'aiôli!
    Ah ! qu'es bèu, etc.

Dins la naturo Langlado                      Dans la nature Langlade— a voulu
                                           puiser son chant; — et elle s'est dé-
A vougu pousa souri cant ;                 voilée tout à fait — à notre Homère
E s'es d'à-found desvelado                 rustique. — 11 est, lui, l'honneur du
A noste Oumèro pacan.                      champ, et la fleur de la plante.
Es el l'ounou dan trescamp,                  Ah! qu'il est beau, etc.
Es el la flou dau bvoucôli.
    Ah! qu'es bèu; etc.
                                              Koux de Lunel pour la muse —
Rous de Lunèl per la Muso                  possède un amour jeune et ardent ;
A 'n amour jouine e coubès ;               — Gleizes sur son chalumeau — sif-
Glèizos sus sa carlamuso                   fle un air du pays minervois, — l'œil
Estiflo un èr minerbés,                    iixé sur un compois — qui parle de
                                           sol carolus.
L'iuèl fissa sus un coumpss
                                              Ah ! qu'il est beau, etc.
Que parlo de sou carôli.
    Ah ! qu'es bèu, etc.
                                             De Gautier la « Cendrillon » —
De Gautiè la « Cendrouseto »
                                           la mignonne pantoufle qu'elle vous a !
Quante sabatou vous a !                    — Jeunes filles du Clapas, de Cette,
Drolos dau Glapas, de Geto,                — nulle ne pourrez la passer. — Cer-
Nado pourrés lou passa.                    tainement ! car Yergne a chaussé —
                                           ce petit pied si joli !
Osco ! que Vèrgno a caussa
                                              Ah! qu'il est beau, etc.
Aquel penounet tant joli !
    Ah ! qu'es bèu, etc.

Auzièiro dins sa « Cabano »                  Auzière dans sa « Cabane » —
                                           chante et émerveille les marécages.
Canto e 'nclausis la palun.
                                           — A l'étude saine il nourrit, — Chas-
A l'estùdie san apano,                     sary, son adolescence '. — Pour la
Chassàri, soun nouvelun :                  Cause, avec la lumière, — il fait la
Per la Causo, embé lou lum                 chasse au hibou.
                                             Ah! qu'il est beau, etc.
El fai la casso au béuloli.
    Ah '. qu'es bèu, etc.
                                             Roussillon, cabrit d'Anduze, —
Roussihon, cabrit d'Anduso,
                                           Brissaud, ardent Agenais, — salut !
Brissaud, Agenès abra,                     Le félibre atteint — au lieu qui lui
Salut! Lou felibre aduso                   était fermé; — car tout le professo-
Au liô que i'èro barra ;                   rat — tombe dans son monopole.
Gar tout lou proufessourat                   Ahl qu'il est beau, etc.

Tumbo dins soun rnounoupôli.
    Ah ! qu'es bèu, etc,