Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                     P H O N É T I Q U E , VOYELLES T O N I Q U E S                389

   De même, du vieux franc, cotel = cotiau, marchand ambulant.
   Remarques 1. Rive-de-Gier dit chôtseaw, château.
   2. Dans la Croix-des-Rarnpo.ux,  nom de lieu, la diumaina dous Rampau(x),
le dimanche des Rameaux, il n'y a pas ramellum, mais rami palmarum i .



                                           I
   / bref a été traité avec É fermé.
      33. I long, libre ou entravé, = I :
                                 EXEMPLES DE I LIBRE.

Die — dt'(s);                                  Pila = pila, colonne;
Amicum = mico 2 , amoureux ;                   Filius = fi(ls) ;
Apricum = ourri 3 , abri;                      F i l i a = filli, fille;
Ludovicum = Loyi, Louis ;                      A n i l i a = anilli, béquille;
Umbilî'culum = ambounî, nombril ;              Tina = tina, vase binaire ;
V/ta = via, vie ;                              Urina (parlant par respect) = urina 4 ,
Gurtile = curti, jardin attenant à la              salamandre ;
  maison;                                      Vinea = vigni, vigne ;
Bilem = bila, bile ;                           Prima = prima 5 , mince (fém.).


      De même, par conséquent, dans les infinitifs en IRE :
Operire = urri, ovri, ouvrir ;                 Venire — venî, ouvrir ;
Servire = sarvi", servir ;                     Ferire = feri, frapper ;
Fim're = fini, finir ;                         Dormire — drumt, dormir.
Punire = puni, punir ;
  Remarques      1. A Craponne et aux environs, IRE = E 6 : ovré, sarvé, fine "',

  1
     En effet, nous ne connaissons pas ramgllum, mais seulement rœmum, qui a
donné ram, beaucoup moins usité d'ailleurs que briudilli, et qui se retrouve dans ie
composé ramum benedictum = rombenai(t), nom sous lequel on désigne le buis béni.
   2
     Vieux mot, employé seulement par les vieillards.
   3
     Ne s'emploie, à ma connaissance, que dans celte locution : se bette à l'ourri, se
mettre à l'abri.
   4
     Nos paysans disent que la salamandre est « l'urine de la pluie », phrase assez
peu compréhensible, mais cette liaison de l'idée de la salamandre et de celle de
l'eau rappelle le texie de Varron: XJrinare est mergi in aqwam, «urinare», c'est
plonger dans l'eau. Notre expression patoise est-elle un latinisme dont l'origine est
oubliée? Nos salamandres sont habiles plongeuses. —Urina appartient aux environs
de Lyon ; la montagne dit r«na.
   5
     Le masculin est pri», comme flatta = fina, etfinilus, fin.
   G
     Celte finale ê a été étendue par analogie à nombre de verbes de la 2f conjug. en
ère. V. n" 23, rem. 2.
   ' Le vieux français avait aussi finer.
       AVRIL 1884.   — T. VII.                                                25