page suivante »
PHONÉTIQUE, VOYELLES TONIQUES 293 3. A, suivi du groupe BL (c'est que nous avons appelé A variable) en patois, = 0 : Tab(u)la = tro'bla, table; Amab(i)lem = amdblo(Morn.),émdblo Stab(u)la = étrdbla, étable ; (Crap.), aimable; Rutab(ujlum = rôblo, fourgon de rni- Capab(i)lem —capôhlo, capable ; neur; Culpab(i)lem = copdblo, coupable; Remarque, Mais pourquoi A a-t-il persisté dans sab(u)îa = sabla, sable, j e l'ignore considérablement. A entravé a subi des modifications diverses, suivant les con- sonnes qui formaient l'entrave. 4. L'influence de R sur le passage de A à 0 est remarquable. A, entravé par un groupe dont la première consonne est R, de- vient invariablement 0. Il en est de même si cette consonne est L en latin, devenue R en patois ' : Largum = l d r g i , l a r g e ; Lardum = ] d r ( d ) , k r d ; Partem = pdr(t), part ; Harpa = drpa, griffe ; Quartum = qudr(t), quart ; Barba = bdrba, barbe; Dies Martis = dimdr(s), mardi ; Cr/rrus = chôr, char ; Tardum = tôr(d), tard; Balma = bdrma, coteau. Remarque. Arca s'est révolté contre Sa règle. Il continue à faire archi, coffre. Son tour viendra, et s'il no tombe pas en désuétude (ce dont il est mencé), il feraôrchi 2 5. A entravé par SS, ST (peu importe que le groupe persiste ou tombe en patois) = 0 : Lassa — ldssi, lasse ; Classicum = clidr 3, glas ; Bossa = bdssi, basse; G/?ss(i)num = chdssi '*, chêne; It. tazza = tdssi, tasse; Pas ta = pdta, pâte; De passum ~ pdsso, je pas ; e ; V. fr. il taste = a tdte, il tâte ; Bassum = bd(s), bas ; Repastum = repd(s), repas. * Nous verrons plus loin (n° 24), que R a exercé une influence de même genre sur l'élargissement de E entravé, et même (n° 26), de E bref libre, en A. 2 Je ne croyais pis si bien parler. Au moment que ceci était imprimé en épreuves, voilà qu'en ouvrant Monin, mes yeux: tombent sur « l'orohi, sorte de grand coffre ». Monin était de Mornaiit. 3 A Amplepuis, piys d'à , et moins soumis à l'influence des gutturales, on dit clar. Cochard donne clias, où s se faisait sentir, car Cocfaard ignorait que clicis vint d • clœssieum, et son s n'est pas purement étymologique. 4 Gass(ilnum n'a probablement pas donné le français chêne, » entravé ne sechau- MARS 1884. - T. VII. 19