page suivante »
PHONÉTIQUE, VOYELLES TONIQUES 293
3. A, suivi du groupe BL (c'est que nous avons appelé A variable)
en patois, = 0 :
Tab(u)la = tro'bla, table; Amab(i)lem = amdblo(Morn.),émdblo
Stab(u)la = étrdbla, étable ; (Crap.), aimable;
Rutab(ujlum = rôblo, fourgon de rni- Capab(i)lem —capôhlo, capable ;
neur; Culpab(i)lem = copdblo, coupable;
Remarque, Mais pourquoi A a-t-il persisté dans sab(u)îa = sabla, sable, j e
l'ignore considérablement.
A entravé a subi des modifications diverses, suivant les con-
sonnes qui formaient l'entrave.
4. L'influence de R sur le passage de A Ã 0 est remarquable.
A, entravé par un groupe dont la première consonne est R, de-
vient invariablement 0. Il en est de même si cette consonne est L
en latin, devenue R en patois ' :
Largum = l d r g i , l a r g e ; Lardum = ] d r ( d ) , k r d ;
Partem = pdr(t), part ; Harpa = drpa, griffe ;
Quartum = qudr(t), quart ; Barba = bdrba, barbe;
Dies Martis = dimdr(s), mardi ; Cr/rrus = chôr, char ;
Tardum = tôr(d), tard; Balma = bdrma, coteau.
Remarque. Arca s'est révolté contre Sa règle. Il continue à faire archi, coffre.
Son tour viendra, et s'il no tombe pas en désuétude (ce dont il est mencé), il
feraôrchi 2
5. A entravé par SS, ST (peu importe que le groupe persiste ou
tombe en patois) = 0 :
Lassa — ldssi, lasse ; Classicum = clidr 3, glas ;
Bossa = bdssi, basse; G/?ss(i)num = chdssi '*, chêne;
It. tazza = tdssi, tasse; Pas ta = pdta, pâte;
De passum ~ pdsso, je pas ; e ; V. fr. il taste = a tdte, il tâte ;
Bassum = bd(s), bas ; Repastum = repd(s), repas.
* Nous verrons plus loin (n° 24), que R a exercé une influence de même genre sur
l'élargissement de E entravé, et même (n° 26), de E bref libre, en A.
2
Je ne croyais pis si bien parler. Au moment que ceci était imprimé en épreuves,
voilà qu'en ouvrant Monin, mes yeux: tombent sur « l'orohi, sorte de grand coffre ».
Monin était de Mornaiit.
3
A Amplepuis, piys d'à , et moins soumis à l'influence des gutturales, on dit clar.
Cochard donne clias, où s se faisait sentir, car Cocfaard ignorait que clicis vint d •
clœssieum, et son s n'est pas purement étymologique.
4
Gass(ilnum n'a probablement pas donné le français chêne, » entravé ne sechau-
MARS 1884. - T. VII. 19