Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                               BIBLIOGRAPHIE                                     607
 et prêter plus de confiance à son drapeau qu'à son arme de combat. Or, cette
 arme à tous, c'est la langue provençale, forte de sa dignité d'idiome complet,
 d'idiome vivant. Pourquoi donc en perdre le culte!...
    La langue du Midi étant tombée des mains du troubadour aux mains du pâtre
 et du marin, n'étant enseignée nulle part, ayant même contre elle, depuis
 François I e ', l'enseignement officiel, le poète qui veut des modèles et des maîtres
 doit aller les chercher où ils sont, parmi les paysans, les pêcheurs, les hommes
 de la nature. Aussi qu'arrive-t-il ? C'est que des inspirés sans culture d'esprit,
 de vrais paysans, comme Tavan, le plus simplement ému des félibres, comme
 Langlade, le grand idyllique du Languedoc, que Mistral seul a dépassé pour la
description de la nature méridionale, comme Charles Rieu (du Paradou, près
 Arles) et d'autres encore, produisent des chants cent fois plus colorés, cent fois
plus savoureux que ceux de la jeune école citadine.
    Dans la prose, par exemple, tout est encore à faire. Après Roumanille, après
Mistral, après La Sinso, ces admirables peintres, ces grands naturalistes, dans le
sens esthétique du mot, beaucoup reste à glaner dans les champs de la fantaisie.
Pourquoi donc ces jeunes esprits dont quelques-uns, les plus jeunes surtout,
semblent si élevés, si franchement provençaux et félibres, dédaignent-ils cette
mine nouvelle où ils pourraient révéler des trésors.
   Quant au drame, les tentatives qu'on en a faites n'ont guère plus abouti. En
dehors de l'admirable Pan clou Pecat, d'AubaneI,un chef-d'œuvre, à qui on ne
saurait peut-être reprocher qu'une chose, l'absence du personnage sympathique que
le spectateur moderne semble exiger, aucune œuvre de grande valeur n'a con-
tinué la tradition du vieux théâtre provençal de Brueys et de Jean de Cabanes.
Nous ne voudrions pas blâmer cependant l'heureux essai de M.Roumieux Quau
voir prendre dos lèbres à la fes n'en prend ges,comédieeu vers.ni les Mouro de
M. Gaut, grand drame patriotique joué à Forcalquier en 1875, avec succès, pas
plus que des pièces jouées à Montpellier dans ce théâtre roman dont nous sommes
des premiers à déplorer la disparition, et qui n'étaient pas sans valeur. Mais
nous reporterons à tous les essais dramatiques de la Muse romane une partie
des critiques que nous adressons aujourd'hui à la Marsiheso de M. Astruc.
   M. Louis Astruc a vingt-six ans. Ses débuts remontent à 1875. Il écrivit dès le
premier jour en provençal de Marseille, sa ville natale, qu'il aime en insensé. Le
programme des fêtes de Pétrarque lui ayant révélé sa vocation, il remporta ses
premières couronnes aux grands Jeux de Forcalquier, et, s'étant de suite lancé dans
la polémique littéraire, put être présenté solennellement par Mistral à la grande
 Sainte-Estelle de 1876, en Avignon, comme le jouine journaliste prouven-
çau. En 1877, M. Christian de Villeneuve fonda son journal Lou Prouvençau,
et M. Astruc y fournit, avec d'admirables poésies, une Crounico marsiheso qui
 obtint un réel succès et qu'il continua, après la disparition de ce journal, dans le
 Dominique de Roumieux et la Cigalo d'or.
    Après trois années d'interruption, M. Astruc vient de reprendre cette chronique
 provençale dans lou Brusc, d'Aix, sous le titre Courriê félibren.
    Nous déplorions tout à l'heure l'absence d'une prose dans le félibrige. Il en
 existerait pourtant un commencement, d'une façon latente, dans les feuilles pro-
 vençales de ces dix dernières années. Et sans chercher plus loin, M. Astruc a
 laissé dans le Prouvençau, une excellente nouvelle TJno pajo dou Carnavas,
 qui, publiée avec la traduction que nous a promise M. Alb. Savine, obtiendrait