Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                         LA BERNARDA-BUjYAiNDlRI                                           6§â
                  Le brame & le carpe deman,
                  Sera de vianda d'Intandant,
                  Et niara (') que per lo gotu,
                  Qu'aporteran force menu,                                260
                  Et los cusini de trai liard.
                  S'en retorneran ben camard.

                          TROISIÈME           POISSONNIÈRE
                          2
                  Veni ( ) ver mai joli garçon,
                  Acheta mo biau lanceron,
                  Au ben mo petit barbillon,                              265
                  Per en faire de ragotton,
                  Avoai qu'un petit de perci,
                  Et sera un royal mingi.

                                       LE C U I S I N I E R

                  Ces poissons ne sont point pour moi.
                  Garde-les aux cuisiniers du roy.                         270

                                  LA    POISSONNIÈRE

                  Voi. voi no lo li garderan,
                  Marmiton, mechen panaman,
                  Je crayo qu'en ton borsillon,
                  Ton argen brui corne coton.


                              PREMIERE POISSONNIERE

                  Va, va, l'on te conei ivrogni,                           275
                  Puyanta corne unacharogni,
                  Ne te faut que trei pot de vin,
                  A ton dina tout lote) matin,
                  Et à ton soupa (4) autro trei,
                  Encore te di que t'a sei.                                280
                  Pendant que ton bon homo Jean,
                  Ne bei que d'iau lo long de l'an.

   (1) Et ni ara, i! n'y [en] aura.
   (2) Édition 1846 : ven qui rend le vers faux et ne p ut s'expliquer à côté à'acheta. C'est
visiblement une faute d'impression de l'édition de 1750 que M. Monfalcon, l'éditeur des Facéties
lyonnaises a religieusement recueillie.
   (3) Édition 1846 : tôt lo.
   (4) Édition 1846 : sopa.