page suivante »
LA REVUE LYONNAISE Panaman I 169, au propre : essuie et contenant deux pots. DUCANGE main, au fig. homme sans énergie. gloss. V° semaisia. Dérivé de pana linge, torchon, Sei A 280, say I 5, soif. chiffon. Sey, soir II 197. Panosse II 336, même sens. Sindruça, couverte de cendres, de pous- Paquet, propos désobligeants et faux sière Il 318. II 287. Solard, souliers A 65. Parpillion, papillon 11 243. Solet, soulete, seul, seules II 138, 286. Pata, chiffon II 206. Soma, bête de somme, ânesse I 97. Pay, poil, cheveux I 6. Je prenou dupay Tara, homme taré, mauvais sujet I 222. de labesti, je prends du poil de la D'après Littré ce serait Mirabeau bête I 225. Prendre du poil de la qui, le premier aurait fait emploi bête se dit de quelqu'un qui ayant du mot taré au sens figuré : on mal à la [tête le lendemain d'une voit que ce mot était employé débauche se remet à boire (Dict. à Lyon dans ce même sens, depuis Corn, de Leroux, V° poil). nombre d'années, à l'époque où Payroroux, petite monnaie de cuivre le député de la sénéchaussée d'Aix A 176. Au proprepayroroux signifie s'en servait. chaudronnier. Tertou, tous II 366. Pieu, poux II 267. Toutore, il n'y a qu'un instant II 141. Plamu\a, coup de poing au visage 1 189. Tracassi, aller et venir sur place I 88. Plata, bateau à laver II 205. Si je te veyou tracassi per ma porta, Ploivy, pluie II 15. si je te vois aller et venir devant Poutron, poltrons, lâches, paresseux ? ma porte. II 309. Traversa, épreuve, revers I 83. Bailly Py, pi, pieds 1 65, 214. la traversa II 182 a un sens tout On, où II 11, 33. Dont, d'où II 24. particulier, sur lequel la bienséance Quoivy, balayer II 238. me défend d'insister. Ragachou, petit garçon, petit enfant Vaiquia, veicia, voici II 45, 105. II 2 0 2 . Veson, vers II 303. Revenduse, revendeuses, femmes qui Violonna, violenter I 194. achètent des légumes pour les re- Virassant -II 265, remuant, tournant vendre au détail II 293. sans cesse sur la même place. C'est Ronneu^a, câleusel 188. le fréquentatif du lyonnais viri, Sadou, savoureux (lat. sapidum) II tourner II 315. 399- Viriat, frottée, tripotée, rossée I 81. Semaisi, mesure de vin en usage à Lyon Voy, oui II 276. ERRATA Bernarda Buyandiri I i 28 : quand ell' a gourmanda, liseç : quand ell' a[n] gourmanda. Cf. II 171 Bernarda Buyandiri II 99. La plus jeune peictrîne, lise^ : le plus jeune peictrîne. E. PHILIPON.