page suivante »
LA REVUE LYONNAISE
Panaman I 169, au propre : essuie et contenant deux pots. DUCANGE
main, au fig. homme sans énergie. gloss. V° semaisia.
Dérivé de pana linge, torchon, Sei A 280, say I 5, soif.
chiffon. Sey, soir II 197.
Panosse II 336, même sens. Sindruça, couverte de cendres, de pous-
Paquet, propos désobligeants et faux sière Il 318.
II 287. Solard, souliers A 65.
Parpillion, papillon 11 243. Solet, soulete, seul, seules II 138, 286.
Pata, chiffon II 206. Soma, bête de somme, ânesse I 97.
Pay, poil, cheveux I 6. Je prenou dupay Tara, homme taré, mauvais sujet I 222.
de labesti, je prends du poil de la D'après Littré ce serait Mirabeau
bête I 225. Prendre du poil de la qui, le premier aurait fait emploi
bête se dit de quelqu'un qui ayant du mot taré au sens figuré : on
mal à la [tête le lendemain d'une voit que ce mot était employé
débauche se remet à boire (Dict. à Lyon dans ce même sens, depuis
Corn, de Leroux, V° poil). nombre d'années, à l'époque où
Payroroux, petite monnaie de cuivre le député de la sénéchaussée d'Aix
A 176. Au proprepayroroux signifie s'en servait.
chaudronnier. Tertou, tous II 366.
Pieu, poux II 267. Toutore, il n'y a qu'un instant II 141.
Plamu\a, coup de poing au visage 1 189. Tracassi, aller et venir sur place I 88.
Plata, bateau à laver II 205. Si je te veyou tracassi per ma porta,
Ploivy, pluie II 15. si je te vois aller et venir devant
Poutron, poltrons, lâches, paresseux ? ma porte.
II 309. Traversa, épreuve, revers I 83. Bailly
Py, pi, pieds 1 65, 214. la traversa II 182 a un sens tout
On, où II 11, 33. Dont, d'où II 24. particulier, sur lequel la bienséance
Quoivy, balayer II 238. me défend d'insister.
Ragachou, petit garçon, petit enfant Vaiquia, veicia, voici II 45, 105.
II 2 0 2 . Veson, vers II 303.
Revenduse, revendeuses, femmes qui Violonna, violenter I 194.
achètent des légumes pour les re- Virassant -II 265, remuant, tournant
vendre au détail II 293. sans cesse sur la même place. C'est
Ronneu^a, câleusel 188. le fréquentatif du lyonnais viri,
Sadou, savoureux (lat. sapidum) II tourner II 315.
399- Viriat, frottée, tripotée, rossée I 81.
Semaisi, mesure de vin en usage à Lyon Voy, oui II 276.
ERRATA
Bernarda Buyandiri I i 28 : quand ell' a gourmanda, liseç : quand ell' a[n] gourmanda. Cf. II 171
Bernarda Buyandiri II 99. La plus jeune peictrîne, lise^ : le plus jeune peictrîne.
E. PHILIPON.