page suivante »
90 LA REVUE LYONNAISE Dî'es lunae = dilwn, lundi ; Dnum =yon i, un (Rive-de-Gier); (7ng(u)la = onglia, ongle ; ï/num = in 2 (autour de Lyon un, à Trwnca = tronchi, arbre dépouillé Rive-de-Gier in). de ses branches ; Remarques. — De même que, en quelques endroits, froratem a donné fran(t), de même fonda a donné frarada, fronde, et frvmdo, je bille un chargement (terme de voiturier) à Graponne. Profunduma donné prara(d) à Mornant. 48. U long libre, plus gutturale, forme avec cette dernière une diphtongue UI, UE, qui se réduit à U 3 : Addwcere = adziure (Rive-de-Gier) : Cum-dwcere = condue're et condwrre, aduére (Grap.), addwre (Morn.), ap- conduire ; porter, amener ; Bwca = bwya (pron. bw-ya); à Lyon, Ex-swgere = essuïre, esswre, sécher ; buie, lessive. DIPHTONGUES 49. AU = OU : Pawcus = pow, peu ; De pausare = repows, repos ; Clawdere = cliowre, clore ; In-clawsum = incliow enclos ; P«uperem = pouro, pauvre ; Pawlum = Pow, Paul (Rive-de-Gier). Remarques 1. — De même qu'en français cwrum est devenu or, de même AU i Yon — un seulement quand il est pris substantivement ; adjectivement c'est ïn (à Rive-de-Gier). Cette distinction est curieuse. « Parme les combattants, yon se nommôvs Eustache.... « J'ai vu, li dzit Guichôrd , yon de voutros commis.... s> RoQUILLE De même, en anglais on a a et one, et en allemand ein et einer. Dans yon, y représente probablement la conjonction et : « vingt-e-cm ; vingt-y-cm, et yon tout seul (note communiquée par M. Langlois) ». 2 Remarquer que l'on dit in-n'homo, et non pas i-n'homo. 3 Ce qui indique encore la tendance de la réduction delà diphtongue à «, c'est le participe d'esswre, qui est essw, au lieu d'essm.