Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                                                — 397 —
actuariolae légères, à dix rames I31 ; sur l'Adriatique les longs vaisseaux I33 ;
à Rhodes, ce sont les aphractus, contre lesquels Cicéron n'a pas assez de
malédictions "3 ; à Mitylène, les dicrota à deux rangs de rames I24. Près
des ports, ou dans les passages abrités, ce sont des navires plus petits,
actuariae minutae comme à Patras I35.
     Il faut s'imaginer cette navigation très lente ; le transport des mar-
chandises devait sans doute être parfois plus retardé encore : Cicéron
avait en effet la facilité de changer de mode de transport. Le vent, la
mauvaise saison, obligeaient à d'interminables escales. Cicéron dut rester
ainsi 20 jours à Rhodes I36. Pendant l'hiver la navigation est rendue im-
possible I27, et ce fait n'a pas été sans exercer une grande influence sur
la guerre civile entre César et Pompée I38 ; le nord de l'Adriatique étant
alors seul praticable.
     Il fallait aussi tenir compte des pirates, de ces naves rostratae, qui
devaient être irrémédiablement vendus à l'encan, si l'on en prenait quel-
qu'un dans le port de Rhodes I39. L'importance de l'expédition de Pompée
et la multitude des pirates détruits prouvent, en même temps que les
dangers courus par les importateurs, l'étendue et l'activité du commerce
d'importation I^°.
     Les pirates reparurent d'ailleurs au moment de la guerre civile

  (iai) Haec ego conscendens e Pompeiano tribus actuariolis, decem scalmis. Att. XVI, 3. Cicéron se rend à
Vélies où il arrivera 3 jours après. — Les actuariolae servent aussi de Rhegiura à Leucopetra (Att. XVI, 6).
  (123) De Rhegium à Patras (Att. XVI, 6).
  (123)    Navigavimus sine timoré et sine nausea : sed tardius propter aphractorum imbecillitatem. (Att. V, 13).
Cf. Att.   VI, 8 ; V, 13 et X, 11.
  (124)    Att. V, 11.
  (125)    Actuariis autem minutis Patras accedere sine his impedimentis non satis visrnn est décorum. Att. V, 9.
  (126)    Detraxit XX ipsos dies etiam aphractus Rhodiorum. Att, VI, 8.
   (127) En'704, Cicéron tergiverse pour attendre le retour de la navigation : Abeamus igitur inde qua-
libet navigatione (Att. IX, 7). En 709, il conseille à Toranius d'éviter une navigation d'hiver Nam praeter
navigationis longae et hiemalis et minime portuosae periculum, quod vitaveris... Fam. VI, 20.
   (128) Pompée ne sait comment sortir de la péninsule : hieme praesertim. Nam si commodius anni tempus
esset, vel infero mari liceret uti. Nunc mhil potest nisi supero tramitti ; quo iter interclusum est... (Att.
IX, 3).
   (129) Lex est apud Rhodios, ut, si qua rostrata in portu navis deprehensa sit, publicetur. Cic. De invent.
II, 33.
   (130) Cic. Pro lege manilia, i t , 13.