page suivante »
LE F É L I B R I G E EN A M É R I Q U E 457 Nous n'avons cependant pas tout dit, et voici le plus beau : le félibrige en Amérique ! Roumanille reçut, à la fin de septembre, la lettre que nous donnons ici : Yankers, 7 de setèmbre 1882. Brave mèst.re, fètie iuei à vous anouncia 'no nouvello : la flour dôu Félibrige a jita sa grano en Americo'. Venèn de founcla, à New-York, uno soucieta que porto lou bèu noum de Felibre; es uno soucieta de secours mutuau ouute i'a rèn que de Mie- journen e mountenoun se parlo que loulengage calourènt dôu Miejour de la Franco. Avèn commença quatre : sian aro un centenau ; saren deman dous cent. Avèn un reglamen escri en provençau, e tôuti li membre dèvon, pèr èstre reçaupu, èstre d'un o de l'autre di despartamen seguènt : Ardecho, Ariège, Aveiroun, Aude, Aup-Maritimo, Autis-Aup, Bà ssis-Aup, Bouco-dôu-Rose, Cantal, Courrezo, Dour- dougno, Droumo, Erau, Gard, Auto-Garouno, Gers, Giroundo, Lando, Lot, Lot-e- Garouno, Aut-Pirenèu, Bas-Pirenéu, Pirenèu-Ourientau, Pue-de-Doumo, Tarn, Tarn- e-Garouno, Var, e Vau-Cluso. La plus grand fraternita règne entre nautre. Eici à New-York, sèmblo que sien à Nimes, en Avignon, en Arle, à Marsiho, à Toulouse)-! Touti li parla se croson, se mes- clon e beluguejon courue un liô d'artifice, Dirias que leu soulèu prouvencau caufo tôuti li testo ! Avèn pèr entre-signe uno medaio esmautado — que pourtan à la cara- vato o au revès de la vèsto. Au mitau de la medaio i'a 'no poulido abiho ; e tout au tour, en bèlli letro d'or e d'azur, lou mot FELIBRE lusis coume lou mot que porto bonur. O vous que sabès tant bèn faire ressouna la liro prouvençalo, vous, mèstre, que tant avès begu à -n-aquéu famons sourgènt que lis ancian noumavon la Font d'Ipou- creno, vous que marchas à coustat de Mistral, mandas-nous un sounet de benvengudo ; digas-nous un mot d'encourajamen— que legirenen assemblado generalo e que pla- eardaren à Fendre d'ounour de nosfo salo de reùnioun. Sian eici tôuti de la mémo pensado, e touti nosti cor bâton pèr lou même soulèu. A-Dièu-sias ! _ A. MARTIN. « O vous qui savez si bien faire chanter la lyre provençale, vous, maître, qui tant avez bu à cette fontaine fameuse que les anciens nommaient la source d'Hypo- crène, vous qui marchez à côté de Mistral, envoyez-nous un sonnet de bienvenue, dites-nous un mot d'encouragement que nous lirons en assemblée générale et que nous placarderons à la place d'honneur de notre salle de réunion. « Nous sommes tous ici de la même pensée, et tous nos cœurs battent pour le même soleil. » La réponse de Roumanille ne se fit pas attendre. Le 6 novembre dernier, il datait du château des Angles où un illustre causeur, M. de Pontmartin, a toujours su grouper les plus fiers esprits de son temps, cette ravissante salutation poétique : AUX FÉLIBRES DE NEW-YORK Dins lou jardin risènt que flouris d'Arle à Vènço, I'avié dounc pas proun flour, nimai proun gai soulèu, Que sias tant liuen anado acampa voste mèu Brà vi travaiarello, abiho de Prouvènço?