Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                      LE F É L I B R I G E EN A M É R I Q U E                       457

 Nous n'avons cependant pas tout dit, et voici le plus beau : le félibrige en
Amérique !
 Roumanille reçut, à la fin de septembre, la lettre que nous donnons ici :

                                                         Yankers, 7 de setèmbre 1882.
   Brave mèst.re, fètie iuei à vous anouncia 'no nouvello : la flour dôu Félibrige a jita
sa grano en Americo'. Venèn de founcla, à New-York, uno soucieta que porto lou
bèu noum de Felibre; es uno soucieta de secours mutuau ouute i'a rèn que de Mie-
journen e mountenoun se parlo que loulengage calourènt dôu Miejour de la Franco.
 Avèn commença quatre : sian aro un centenau ; saren deman dous cent.
   Avèn un reglamen escri en provençau, e tôuti li membre dèvon, pèr èstre reçaupu,
èstre d'un o de l'autre di despartamen seguènt : Ardecho, Ariège, Aveiroun, Aude,
Aup-Maritimo, Autis-Aup, BĂ ssis-Aup, Bouco-dĂ´u-Rose, Cantal, Courrezo, Dour-
dougno, Droumo, Erau, Gard, Auto-Garouno, Gers, Giroundo, Lando, Lot, Lot-e-
 Garouno, Aut-Pirenèu, Bas-Pirenéu, Pirenèu-Ourientau, Pue-de-Doumo, Tarn, Tarn-
e-Garouno, Var, e Vau-Cluso.
   La plus grand fraternita règne entre nautre. Eici à New-York, sèmblo que sien à
Nimes, en Avignon, en Arle, Ă  Marsiho, Ă  Toulouse)-! Touti li parla se croson, se mes-
clon e beluguejon courue un liô d'artifice, Dirias que leu soulèu prouvencau caufo
 tôuti li testo ! Avèn pèr entre-signe uno medaio esmautado — que pourtan à la cara-
 vato o au revès de la vèsto. Au mitau de la medaio i'a 'no poulido abiho ; e tout au
 tour, en bèlli letro d'or e d'azur, lou mot FELIBRE lusis coume lou mot que porto
 bonur.
   O vous que sabès tant bèn faire ressouna la liro prouvençalo, vous, mèstre, que
tant avès begu à-n-aquéu famons sourgènt que lis ancian noumavon la Font d'Ipou-
creno, vous que marchas Ă  coustat de Mistral, mandas-nous un sounet de benvengudo ;
digas-nous un mot d'encourajamen— que legirenen assemblado generalo e que pla-
eardaren Ă  Fendre d'ounour de nosfo salo de reĂąnioun.
   Sian eici tôuti de la mémo pensado, e touti nosti cor bâton pèr lou même soulèu.
  A-Dièu-sias !                                             _     A. MARTIN.


   « O vous qui savez si bien faire chanter la lyre provençale, vous, maître, qui
tant avez bu Ă  cette fontaine fameuse que les anciens nommaient la source d'Hypo-
crène, vous qui marchez à côté de Mistral, envoyez-nous un sonnet de bienvenue,
dites-nous un mot d'encouragement que nous lirons en assemblée générale et que
nous placarderons à la place d'honneur de notre salle de réunion.
   « Nous sommes tous ici de la même pensée, et tous nos cœurs battent pour le
même soleil. »
   La réponse de Roumanille ne se fit pas attendre. Le 6 novembre dernier, il
datait du château des Angles où un illustre causeur, M. de Pontmartin, a toujours
su grouper les plus fiers esprits de son temps, cette ravissante salutation poétique :



                   AUX FÉLIBRES DE NEW-YORK
         Dins lou jardin risènt que flouris d'Arle à Vènço,
         I'avié dounc pas proun flour, nimai proun gai soulèu,
         Que sias tant liuen anado acampa voste mèu
         Bràvi travaiarello, abiho de Prouvènço?