Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                                      274
Jean Rubys (bisaïeul paternel de l'écrivain de ce n o m ) , qui
fit construire cette belle et somptueuse chapelle où reposè-
rent les os du bon frère Jean Bourgeois , et elle et un sien fils,
nommé Geoffray Rubys , jacopin de- profession, y estoient
représentés audessus de l'autel à genoil devant l'image de
Notre-Dame. »
   La suivante a pour vocable le nom du saint fondateur de
l'ordre, François d'Assise.
   La troisième est dédiée à St-Louis. Il s'était, lui roi de
France, engagé au tiers ordre de St-François. Elle est belle
et bien ornée.
   A l'entrée de l'église , et dans la tribune placée sur le por-
tail , nous avons oublié les orgues , qui se marient à la voix
des Cordeliers , les dimanches et les fêtes solennelles.
   Le cloître forme avec l'église un carré parfait; mais le
couvent, élevé sur le cloître , se prolonge de beaucoup vers
le nord; sa face principale, tournée au levant, regarde la
colline du Greillon (1). « Il y a aussi de beaux et grands jardins
et le reste qui est en montagne converti en verger , peuplé de
bons arbres fruitiers , de belles eaux ; le tout entouré de
murailles (2), » occupe environ vingt-cinq bicherées lyon-
naises.
   Remarquons que, dès les premiers temps, la royale déno-

    (1) Greil, Greillon : grille , gril ; cralicula. Pousse , rejeton d'un arbre ,
 jatte, sorte de plat. Glosssaire de Roquefort. C'est peut-être à la seconde
 interprétation qu'il faut s'arrêter , pour avoir l'étymologie du nom de la ver-
 doyante colline.
    (1) Un religieux Cordelier de la custodie de Romans, le P. Picquet, dé-
 crit élégamment l'Observance , dans son Histoire abrégée de la Province de
Bourgogne : Locus iste prœgrandis est et versus orientent clivosus. Illi namque
 imtninet collis frugifer et hcrbidus ex qno decurrunt fonticuK aquarum viven~
tium. Silus autem commodissimus est ut pote qui ad famosissimi amnis fluenta.
Etenim cwn navigio ex Aiduis et Scbusianis hîtc usque vinum, frumentum ,
ferrinn, ligna deducanlur tolerabili satis prœmio illud emi potest quod humants
usitms Mile et neccssarium putalur.