Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                              170
deux rangs de galeries régnant autour d'une petite cour,
et ne communiquant avec le reste du palais que par un
corridor obscur et étroit; le jour y parvenait par quelques
meurtrières d'où la vue s'étendait sur la mer et sur la cam-
pagne; là encore l'ameublement se composait de divans et
de riches tapis, des cofFres de bois précieux d'une forme
bizarre, des ustensiles de toilette curieusement travaillés,
nous firent plus d'une fois soupirer de désir; mais hélas!
nous ne connaissions pas alors le mot de passé        abaide,
à l'aide duquel on pouvait emporter un souvenir de la
Casauba (1). De riches cassolettes à parfum nous expliqué*-
rent cette forte odeur de rose que nous rencontrions
partout; des monceanx d'étoffes d'or et d'argent, des
mousselines lamées, vrais nuages semés d'étoiles, des cous-
sins en profusion étaient encore en désordre sur le tapis,
témoins muets de la précipitation avec laquelle la Casauba
avait été abandonnée par ses derniers propriétaires; et
au milieu de ces objets étrangers à notre luxe, se trouvaient
confondus des porcelaines, des cristaux, des glaces ré-
cemment tirées de nos meilleures manufactures.
   Trois pièces au rez-de-chaussée renfermaient ce fameux
trésor sur lequel on avait bâti tant de contes; M. Firino,
le payeur général, nous dit qu'il contenait environ 80
millions; la porte, garnie de barres de fer, de cadenas,
fermait à trois clefs, dont une était entre les mains du
dey, et les deux autres gardées par les deux principaux
fonctionnaires de la Régence; la première pièce conte-
  Ci) Le général L, remplissant une caisse d'armes auxquelles il joignait
cent dix-sept cachemires, disait à quelqu'un qui se récriait: «Çà, c'est pour
amuser ma petite Anaïs! » Le mot fitfortune et passa en proverbe pour excu-
ser toute espèce de maraude.