Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                                  18
 ment, et il espérait, par eux, faire pénétrer ses doctrines dans
 les écoles et les substituer à la philosophie scholastique. Des-
 cartes, pour atteindre ce but, songea sur la fin de sa vie à
 mettre sous une forme populaire ses idées en physique et en
 métaphysique. L'historien de sa vie, Baillet, nous raconte
  « qu'il voulait faire un abrégé de toute sa philosophie, et en
 faire imprimer le cours par ordre, avec un abrégé de la phi-
 losophie de l'école et des remarques de sa façon sur les défauts
 de cette philosophie, Il espérait de faire en sorte par la m é -
 thode qu'il y garderait, qu'en voyant les parallèles de l'une et
 de l'autre, ceux qui n'auraient pas encore appris la philoso-
 phie de l'école l'apprendraient beaucoup plus facilement de
 son livre que de leurs maîtres, et qu'en môme temps ils appren-
 draient à la mépriser, et que les moins habiles d'entre les maî-
 tres seraient capables d'enseigner la science par ce seul livre. »
 (Baillet, 2 e partie, p. 86).
    Le commencement du dialogue entre Epistemon, Polyandre
 et Eudoxe, où Descartes s'efforce démettre sous forme popu-
 laire les idées contenues dans les premières pages du Discours
 de la 31èthode, se rattache probablement à l'exécution de cette
 pensée. Malheureusement, ce dialogue, trouvé après sa mort
 dans ses papiers, n'est pas achevé. C'est sans doute en vue du
 môme but qu'il a écrit ou fait traduire en langue vulgaire tous
 ses ouvrages de science et de philosophie, tandis qu'avant lui,
 au moins en France, tous les ouvrages scientifiques avaient été
écrits en latin. Il ne s'était pas dissimulé à lui-même l'impor-
tance de cette innovation, comme l'attestent ces quelques
lignes qui terminent le Discours de la Méthode :
    « Et si j'écris en français, qui est la langue de mon pays,
plutôt qu'en latin, qui est celle de mes précepteurs, c'est à
cause que j'espère que ceux qui ne se servent que de leur rai-
son naturelle toute pure, jugeront mieux de mes opinions que
•ceux qui ne croient qu'aux livres anciens, et pour ceux qui joi-