page suivante »
49K ÉTYM0L0GIE DD NOM DE MONTRTCHARD. Les âryas ou Hindous laissant le nom, en renonçant à la chose, le remplacèrent par un vocable plus en relation avec le système nouveau qui prévalait. De là leur tripura ou tripurî « trois forts, » de tri, trois, et.purl, grec îripyoç, méso-gothi- que baurgs, anglo-saxon bury, burgh,borough, français bourg, ancien français bor, bour, etc., fort, tour, littéralement : assem- blage de maisons, groupe d'hommes en lieu fortifié, refuge. A l'époque où fut composé le Mahâbhârata « le grand bardit, » trois Tripoura célèbres par leur réunion dans une seule.contrée avaient fait attribuer pareillement à cette contrée le nom de Tripoura ; c'est, suivant M. Ph.-Ed. Foucaux, la région Tippe- rah du Bengale. < ' , Semblable attribution fut amenée en Grèce par une semblable construction de forteresse et de vocable ; aussi disons-nous encore la Tripolitaine, la province, le royaume, le beylik de Tripoli, en faisant allusion à deux pays de l'Asie et de l'Afrique où se trouvent des villes helléniques du nom de Tripoli, du grec 7pinolia « trois enceintes » de vpi, trois, et OTOISC-, sanscrit palli, lithuanien ptllis, gaélique bailel fort, mot-à -mot, réunion d'hommes,, de maisons, en un même endroit remparé. La tripolis des Yavanas, Ioniens ou Grecs primitifs, ces hommes du nord- ouest si habiles en toutes choses (I), fut à l'origine, comme la tripura, un vrai tricart gaulois, une réunion de trois cordes. Par la suite, dans ces âges reculés, un assemblage de trois po- pulations, de trois tribus, de trois factions même, en une seule circonvallation, formait aussi une tripolis : chacune avait son .bourg, son bayle, son cari, son retranchement particulier. Les cités néo-grecques deParga et de Soùli, dont l'abandon et la ruiné révoltèrent notre génération vers i 820, n'étaient que des Tripolis distribuées à -Tantique, dans lesquelles les factions dominantes, cette, cetta's, avaient chacune leur citadelle. A la chute de l'empire romain, cette disposition de la cité re- parut en divers lieux, avec les éléments ethniques de toute (1) « Les Yavanas savent tout et leur force surpasse celle des autres hommes. » (Mahâbârata.) — V. aussi Mon., X, si. 43, 44.