Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
VA                ETIENNE-FRANÇOIS COIGNETa

au commencement de 1827 ; il fit à cette compagnie plu-
sieurs lectures, parmi lesquelles on remarque : Le 1er jan-
vier (année 1B27), Epître à des. voyageurs partant pour
la Suisse (12 juillet même année), deux pièces, de vers
(30 mai 1828), pièce de vers A Voccasion du passage de
S. A. R. le duc d'Orléans à Saint-Chamond, le 18 novem-
bre 1830 (24 août 1831), Epitre aux Jrères... ;. artistes,
et Elégie sur le dernier jour de l'année (29 août 1832) ; il
avait écrit dans les Archives du Bhône, recueil estimé qui
renferme pour l'histoire de Lyon des documents précieux;
il offrit à la Revue du Lyonnais quelques poésies gra-
cieuses : A Ondine Valmore, à un vieux portrait déjeune
femme, le Chêne, le Cheval de carrière, les deux Corbeaux,
les deux Cailloux, la Feuille aux Vents, lé Lord philan-
 thrope, le Renard député, l'Inondation, les petits déni-
cheurs, Le Vent d'automne, Oh! si j'étais poète, FAne et
la Vigne, le Puitsde la Savande et enfin la Fourmi et le
Formica-Uo. Son style est élégant, élevé, facile, et, dans
les derniers temps, empreint d'une douce mélancolie,
qui n'exclut pas et que ne dépare point une fine dose de
raillerie et de gaité.
   Une nouvelle carrière s'était ouverte devant lui. Honoré
de l'amitié de M. Dugas-Montbel, il fut appelé, en 1834, à
la mort du savant helléniste, au poste de bibliothécaire
de la ville de Saint-Chamond, à qui le traducteur d'Homère
 avait légué sa remarquable bibliothèque composée de
 quatre à cinq mille volumes de choix. M. Coignet mit le
 plus grand zèle ,à remplir dignement cet emploi. Une
 salle de douze mètres de longueur sur près de huitïnètres
 de large fut le local destiné à contenir la collection la plus
 complète des éditions et des traductions du père de la
poésie. Au fond de la salle, il fit établir le buste du dona-
 teur sur un piédestal qui renferme un précieux exemplaire
 de VHomèrede Florence, 1488, in-folio. Dans le soubasse-
 ment, sont placés les dix volumes de la traduction d'Ho"
 mère, par Dugas-Montbel.