Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
434                  ÉTUDE SUR LA EÉDICACE

païen, il y a une distance immense que jamais chrétien
n'eût osé franchir. Pas un seul n'aurait voulu donner un
tel scandale. En y réfléchissant un peu, on comprendra
que la chose n'est pas possible.
   Le SVB ASCIA DEDICARE n'était donc qu'un acte
très-respectable en lui-même , un hommage rendu au
défunt et un témoignage de l'affection que lui portaient
les auteurs de la dédicace, comme nous essayerons de le
démontrer en en donnant l'explication. Il faut remarquer
aussi que les anciens n'ont pas toujours invariablement
employé la même formule, ce qui serait s'ils avaient
donné à Yascia une signification religieuse.
   On trouve :
       Sub asciâposuit {\),
       Consummatum hoc opus sub asciâ est (1).
       Ad asciam dedicatum posuerunt (3).
       Hoc sax. sub asc. ded. est (k).
       Sub asciâ faciendum curavit (S).
       Hic primus hoc sepulcrum dedicavit (6).
       A solo et ab asciâ....   fecit (7).
       Vivus sibi posuit et sub asciâ dedicavit (8)
       Se vivo ab asciâ fecit monimentum ('9j.
       Vivus sibi fecit et sub asciâ dedicavit f'IOj.
       Haec omnia sub asciâ dedicavit (\i).
  (1) Gruter, 760, 3.
  (2) Reinesius cl. 6, n° 112 et Guichenon,
  (3) Gruter, 237, 6.
  (41 Gruter, 709, 5.
  (5) Musée de Lyon.
  (6) Donati, 11, 407, 15.
  (7) Tombeau à Ostie, Maffeï, mus. ver.l, 166, 1.
  (8) Menestrier, Hist. de Lyon,, page 60 et Gruter 644, 14, 991. 4.
  (9) Muratori, 537-3.
(10) Menestrier, Hist cons. 57.
(11) Muratori, page 87.