page suivante »
ÉTUDE SDR LE PATOIS LYONNAIS. SI Mirêio es a la fueio, un béu matin de mai, Aquéu matin, per pendeloto, A sis auriho lafarolo, Avié penja dos agrioto Vincen, aqueu matin, passé, qui tourna-mai... Chanta, chanta, n-agnanarel!a,(!) In dêfuillant voutre varchire (3) Que la cullieta est chantarella ! Chantés, chantés, ômagnanire ! Gaillords sont los manis,i deurmont Mireio est à la f'olli un biau madin de [ de le très (2) [Mai. Tos los moris sont pleins de fille , L'eic hetô, folignauda, Que lo biau téms vo dccarquille, A. choque orilli, la faranda, Corn' in essaim d'autvcz avilie, •Drobla cerisi bigarauda (4). Que derobont gliou mier ous bois- Vincent, c'tu madin, passit,que tôr- ions dons ginets. [niet mai. Mireille est à la feuille,un beau matin de mai; cette ma- tinée là , pour pendeloques, à ses oreilles, la coquette avait pendu deux cerises. Ce matin, vint à passer là de nouveau Vincent. A son bonnet écarlate, comme en ont les riverains des mers latines, il avait mis gentiment une plume de coq; et en foulant les sentiers, il faisait fuir les couleuvres va- gabondes, et des sonores tas de pierre, avec son bâton, il chassait les cailloux. Ohé ! Vincent, lui crie Mireille, du milieu des vertes al- lées, pourquoi passes-tu si vite ? Et Vincent de se retour- ner vers la plantation, et, sur un mûrier, perchée comme un gai cochevis, il découvre la fillette, et, vers elle, vole joyeux : — Eh bien? Mireille, vient-elle bien la feuille ? Voulés que vous ajude ! — engardo de langui De travaia'n pau en coumpagno, Souleto, vou ven un cagno ! (1) Magnagni, mugnaniri, diminutif magnanarella, celui ou celle qui est préposé à l'éducation des mans, mannis ou vers à soie. (2) La 3 e mue. époque critique des vers à soie. (3) Varchiri, pluriel varchire, varxi, verger, plantation. (4) Bigarauda, espèce de grosse cerise d'un beau rouge. Le texte dit deux griottes.