page suivante »
172 J'ai dit que cette pièce est du poète Gacon; une lettre de Cholier, prévôt des marchands de celle ville , et datée du 27 février 1721, prouve ce que j'avance. « Je reçois , Monsieur, dans le m o m e n t , la lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'écrire du 23 e , avec le brevet pour le Père Colonia, que j'ai trouvé merveilleux , à la réserve du titre d'inscripteur. M. d'Albigny me l'a enlevé , pour le faire courre le monde (1). » La vie d'un savant et d'un homme de lettres se trouve dans ses ouvrages ; nous allons donner le catalogue de ceux du P. de Colonia. I. Glossarium ad Scriptores médite et infimce grcecitatis, auc- lore Carolo du Fresne du, Cange , 1688, 2 vol. in-fol. La manière dont le Glossaire de du Cange fut imprimé est une des anecdotes les plus curieuses des annales de la typo- graphie ; si elle avait été connue du savant auteur de l'article du Cange, dans la Biographie universelle , il est à croire qu'il en eût fait usage. La voici, telle que la raconte le P. de Co- lonia , dans son Histoire littéraire de la ville de Lyon , tome I I , page 615. Son récit fera connaîlre la part qu'il eut au Glos- saire grec du Bas-Empire, et la raison qui nous porle à pla- cer ce monument littéraire dans le catalogue des ouvrages du Jésuite. « Les libraires de Paris, craignant de ne pas trouver un bon débit du Glossaire grec de du Cange, refusèrent d'entreprendre l'impression, e t , sur ce refus, il résolut de le garder dans son cabinet, sans lui laisser voir le jour. «Mais (2)dans le temps que je disais, avec Térentianus Maurus, hoc domi clau- (1) Lettres a Gacon, dans les Mss. de la Bibliothèque de Lyon, n° 624. (2) C'est du Cange qui parle. Voici ses propres termes : « Cum ecce vir rei litterariae perquam studiosus, Joannes Anissonius, Lugdunensis, qui ar- tis typographies , quse sub Gryphiis, Tornesiis, Rovilliis aliisque pridem ea in urbe floruit reparandœ gloriœ, dura paternis insistit vestigiis, sedulus in- cumbit, Glossarii noslri Grœcanici typissuis elegantissimisedendiprovinciam n se ultro recepit. » Glossarii grcec. Prœf. §. 26.