Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                      DU NOM DE LUGDUîîUM                           15

   Et ce sens est confirmé par les vers suivants de Sénèque :
            Vidi duobus imminens fluviis jugum,
            Quod Phœbus ortu semper obverso videt (1).

   Cette étymologie présente donc un degré suffisant de
vraisemblance et ce n'est qu'à regret que M. Allmer l'a
abandonnée, pour adopter le système précédent (2). Mais
ici encore se présente une grave difficulté. Si tel était le
vrai sens du nom de Lugdunum, la même dénomination
devrait s'appliquer à toutes les villes bâties sur une mon-
tagne exposée à tous les rayons du soleil. D'ailleurs, rem-
ploi du latin étant général au ixe siècle, est-il bien certain
que le moine Héric avait une parfaite connaissance du sens
exact des mots appartenant à la langue celtique ?


                                  *
                               . * •*


   Reste le troisième système, qui donne à Lugdunum le sens
de montagne ou ville des marais, louch ou loch en celtique
signifiant marais, lac, affluence d'eau (3).
   Cette étymologie n'est pas ancienne et on ne la retrou-
vera, par conséquent, dans aucun de nos historiens anté-
rieurs au commencement de ce siècle.
   Elle a été proposée, en effet, par Éloi Johanneau, l'un
des fondateurs de l'Académie celtique, en 1805, et c'est

  (1) Sénèque : Apokolokynlose :
            Je vis, au pied d'un mont doré par l'Orient,
            Deux fleuves réunis en un large torrent.
  (2) Revue èpigraphique du midi delà France, n° 35, p . 144.
  (3) P . Bial. Chemins, habitations et oppidums de la Gaule, p. 191. —
Roget de Belloguet. Glossaire gaulois, 99.