Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                                          484
 vre M. Le Grand en crut quelque chose. Il se persuada que le roi
 ne souffrirait jamais qu'on le fit mourir ; qu'étant si jeune, il avait
le temps d'attendre la mort du cardinal, et qu'après il reviendrait
à la cour. D'abord il confessa tout en secret à M. le chancelier
seul (1). Le chancelier dit alors au cardinal : Pour M. le Grand,
cela va assez bien ; mais pour l'autre, je ne sais comment nous
ferons. M. Le Grand, après divers interrogatoires, fut conduit
enfin au palais de Lyon. On le fit comparaître devant les commis-
saires ; car il ne pensa pas, non plus que M. de Thou, qui cepen-
dant devait savoir cela, à décliner, dans l'opinion qu'il avait que
le roi ne demandait d'autre satisfaction, sinon qu'il avouât publi-
quement son crime. Il fit d'une manière tout-à-fait aisée, et en
•termes dignes d'un cavalier, l'histoire de sa faveur. Ce fut là qu'il
avoua que M. de Thou savait le traité, mais qu'il l'en avait tou-
jours détourné, et persista dans cette déclaration jusqu'à la mort.
On le confronta après à M. de Thou, qui ne fit que lever les épau-
les y comme en le plaignant, mais ne lui reprocha point de l'avoir
trahi. M. de Thou allégua la loi Conseil, sur laquelle a été faite
l'ordonance de Louis XIII qui n'a jamais été exécutée; mais il expli-
qua mal cette loi, prenanttoujours conseil pour complices (2). M. de
Miroménil eut le courage d'ouvrir l'avis de l'absolution pour lui.
Le cardinal, s'il eut vécu plus long-temps, ne lui en eût pas voulu
de bien. Un exemple qu'on allégua d'un homme de qualité,
nommé         (3), que le premier président de Thou fit mourir pour
la même chose, nuisit fort à son petit-fils.
   « M. Le Grand croyait si peu mourir, que comme on le voulait

   (1) Le roi, à son passage à Lyon, dit cent puérilités au chancelier, et entre
autres qu'il n'avait jamais pu habituer ce méchant garçon à dire tous les jours son
pater. Une autrefois, en faisant des confitures, le roi dit : « L'ame de Cinq-Mars
était aussi noire que le cul de ce poêlon. » (Note de Tallemant des Réaux.)
   (2) Voici le texte de cette (oi : Utrum, qui occidernnl parentes, an etiam conseil,
pœnâ parricidii adficiantur, quœri potest? Et ait Macianus, etiam conscios eâdem
peenâ adficiendos, non soliim parricidas. (L. 6, au digeste de leye Pompeiâ, de
parricidiis). Toute la loi est dans l'interprétation du mot conscius , qui signifie tout
à la fois, celui qui a connaissance du crime , et le complice du crime. La pre-
mière interprétation est d'une atrocité qui aurait toujours dû la faire repousser.
  (5) Tallemant des Réaura laissé ce nom en blanc dans son manuscrit.