page suivante »
40 LA SAINTE ÉPINE roi accompagnait son présent. Elle existe parfaitement con- servée et se vénère aujourd'hui dans l'église de Notre- Dame de Saint-Etienne. Voici en quels termes est conçu ce précieux document : Ludovicus, Dei gratia Fran- Louis, par la grâce de Dieu roi corum rex, dilectis suis decano et des" Français, à ses chers (sujets) capitulo Aniciensi salutem et di- le doyen et le Chapitre du Puy, lectionem. Prasentium tenore vo- salut et affection. Par la teneur bis signifïcamus quod die quâ des présentes nous vous faisons suscepimus sacrô sanctam Coro- savoir que le jour où nous avons nam Spineam quœ reverendo reçu de Constantinople la très Capiti Jhesu (Jhù) Christi (Xpi) sainte Couronne d'épines qui fut Domini nostri fuit imposita tem- placée sur la tête de Notre-Sei- pore Passionis, de Const[an]tino- gneur Jésus-Christ au temps de la poli nobis allatam, nos dilecto et Passion, nous avons accordé à fideli nostro B. (Bernardo) epis- notre cher et féal Bernard, votre copo vestrâ de [ead]em sanctâ co- Evoque, une épine de cette sainte ronâ concessimus Spinam unam, couronne pour la révérence de la ob reverentiarh beats Virginis et Bienheureuse Vierge Marie et honorem vestrse Ecclesiae confe- l'honneur de votre Eglise. remdam. Actum Senonis, anno Fait a Sens, l'an du Seigneur Domini m° ce" tricesimo nono MCCXXXIX au mois d'août. mense augusto. Petit parchemin de o m , 135 de haut sur o m ,058 de large, renfermant les lignes ci-dessus. Les lettres placées entre crochets sont emportées, mais ne peuvent donner lieu à aucun doute. L'intitulé suivant (écriture du temps), est inscrit au dos de la pièce : Liltera quctliter rex Franciœ donavit Eccksiœ Aniciensi unam Spinam de Coronâ Domini. A côté de ce titre et dans le sens opposé, une main de la fin du xvie siècle ou du commencement du xvu e siècle, a écrit ce qui suit :