Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
64             LETTRES D'HIPPOLYTE FLANDRIN




  Posl-scriplum à une lettre de Paul Flandrin, datée Rome,
                    le ij juin 1S3}.

    Amico carissimo, Cou molto piacere ho letto la vostra
lettera in lingua italiana, e avrei risposto nella stessa lingua,
ma benchè dovessi arrossirne, quest'e ancora per me un
travaglio que non ho potuto fare questa volta, a cagione
del poco tempo che mi lasciano le studie dagli maestri
antichi. £ una cosa straordinaria quanto sono lenti i
miei progressi. Ma essendo sempre aU'academia di Fran-
cia, dove si parla sempre francese, non posso pigliare
l'ardire di parlare cogli italiani, e questo è pero il migliore
mode d'imparare non solamente la prononciazione, che
non è cosa facile, ma ancora il genio délia lingua. —
Spero che mi mettrete sempre alcune parole italiane, aile
quale faro risposto comme potro. Addio, caro amico.
Paulo et io l'abbraciamo del tutto cuore. Il vostro vero
amico. Ip. F.
                                          {A suivre).