page suivante »
AUTOUR DE LYON LETTRES ÉTYMOLOGIQUES* - - Avec raison. LesMaximus, au moyen-âge Mexme, Même, Même, ont une généalogie monumentale certaine. — Au gallo-romain Messimy succède Craponne , ce village, assis presque au centre du plateau de son nom, et vers lequel notre chemin remonte ; mettez en jeu vos jargons : le noble latin vous le jette en proie. —Au Xe siècle, cetle commune était dite Craponica (1). Krap, le radical de ce nom occupe en Europe une surface immense. Outre Crap-onne, en Rhône et en Loire, je puis vous citer Crap-on, hauteur sur Séderon en Drôme ; l'ancien Crapp-um, aujourd'hui mont de Saint-Just, et Crap-onoz en Isère; les Karp- athes, métathèse du slave bohème et polonais Crap-ats (Crap- aç), etc. Ce même radical communique le sens de hauteur, montagne, lieu escarpé, ardu, au cymrique crib ou krib et krib-tn; au russe kreb-et, polonais krab-dX, au bas-lat. grepp-us, lat. s-crup- us ; à l'italien grepp-o ; au suisse allemand erepp-e, grepp-e, gripp-e, etc. (2). A ces vocables de patries si différentes adjoignez, si vous le voulez, avec le sens d'objet solidifié, tertre, élévation ardue, groupe ou chaîne de hauteurs, le sanscrit grav-an; le gaélique (*) Voir la précédente livraison. (1) In agro iNeiïacensi, in villa Craponica (Cartul. de Savigny, eh, 190, a mi. 970 circà ). [2] M. de Coslon. Ktym. des noms de lieux de la Drame, p, 23,