Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                UN MARIAGE ROCS LES TROPIQUES.              89

   — Et comme elle dansa ce soir là ! Vous souvenez-vous
de ce baïlecito où nous faisions la roue autour d'elle et où
chacun de ses gestes était si clair que nous applaudissions
h tout rompre !
   — Messieurs, dit Gaetano en tirant sa montre, il se fait
tard et la question me semble suffisamment éclaircie,
Voici qu'un étranger nous tombe du ciel; il a l'air d'un
bon et doux jeune homme, candide comme les pâles soleils
qui l'ont vu naître. Il s'est pris à la glu comme un oiselet
sans expérience. N'est-il pas de notre devoir de l'avertir
du piège et de sauver son innocence ?
    — Allons donc ! firent en chœur tous les assistants.
    — Messieurs! s'écria D. Luciano en frappant si vio-
 lemment sur le guéridon que les bouteilles s'entrechoquè-
 rent, pas de fausse pitié, pas d'entraînement naïf! La
 peste est dans Chirimayo; tous, plus ou moins, nous en
 avons été infectés; Pedro en est presque mort. Hé bien !
 quand le ciel vous envoie un médecin capable de guérir
 cette épidémie en un jour, prêta essuyer toute cette bave
 secrète, à se charger de tout ce venin, vous hésiteriez
 une minute ! Ne tentez pas la Providence et ne faites pas
 qu'un de nos amis, épargné jusqu'à ce jour, tombe sous
 la morsure' de la vipère ! Messieurs, il 'est l'heure d'aller
 au bal : les bouteilles sont devenues transparentes et les
 assiettes sont vides. Un dernier verre d'enthousiasme.
    « A l'étranger miséricordieux qui emportera loin d'ici la
 « peste de Chirimayo ! »
    De frénétiques bravos accueillirent ce toast, et quelques
 minutes plus tard ces conspirateurs, qui étaient venus chez
D. Gaetano opprimés sous le poids d'un mystère inconnu,
faisaient irruption dans le bal et jetaient un regard de
joyeuse félicitation à Dona Herminia, qui dansait sans
grâce à côté de l'étranger devenu son époux.
                                          F.   CLAVAIKOZ.
        {A continuer).