Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                 DE LA DÉCADENCE ROMAINE.                  405
lintea citrum. On a traduit ce texte par nappe peluchée, et
j'ai de la peine a accepter cette explication; car l'incommo-
dité d'un semblable tapis me paraît trop manifeste. Je préfère
dire : Une nappe garnie de franges, Virgile, dans deux pas-
sages différents, parle d) serviettes auxquelles on a enlevé
les poils, tonsis mantilia villis. Il n'est pas à présumer qu'il
veuille décrire une peluche, soumise ensuite à l'opération du
tondage, mais une étoffe qu'on a débarrassée de la frange,
naturellement formée par le délaissé de la chaîne et de la
trame. On peut voir, dans le Musée des statues antiques,
au Louvre, un exemple de ces étoffes à franges, dans la
gracieuse statue de Julie, fille d'Auguste, vêtue d'un pal-
lium frangé, gausapatum. — Petr. 66-60. —- Hor. sat. n.
8, 63. — Catut. xii, 3. — Mart. vin. 59. — xiv. 138. —
 Lamp. in Al. Sev. 36. — Treb. Poil, in Gall. 16. — Virg.
Georg. iv, 377. — iEneid. i, 706. — Je ne prétends pas
cependant nier la fabrication de certaines étoffes velues, et
quelques expressions, sans être parfaitement claires, en
indiquent l'existence. — Mart. xiv. 147. — Plin. vm. 73. —
    Les convives ne se servaient pas de couteaux. L'écuyer
tranchant, scissor , dont l'office empruntait beaucoup à la
science de l'anatomiste, découpait les pièces et les préparait
de manière qu'il suffisait de les saisir par le bout des doigts.
L'élégance avait inventé certains gestes gracieux et reçus,
pour suppléer au manque de fourchette. Les femmes surtout
devaient se faire un scrupule de cette petite gymnastique. C'est
pour cela qu'Ovide leur recommande, tout en se servant des
doigts, de mettre de la grâce dans leurs mouvements. —
Ovide, de Art. Am.'u.
    Malgré la serviette, les convives mangeant avec les mains,
et placés sur des lits, de manière à être embarrassés, pou-
vaient se tacher très-souvent. On avait donc un vêtement
approprié à la circonstance, la synthèse, cœnatoria vesiis,