Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
        LA VALLÉE DE L H U I L L E
                    ÉTUDES ÉTYMOLOGIQUES




   Les observateurs qui ont porté leur attention sur les
origines des noms servant à désigner certaines parties to-
pographiques du Dauphiné, du Bugey, de la Savoie et du
Lyonnais, sont frappés de la bizarrerie qu'offrent à l'oreille
et à l'esprit quelques-unes de ces mêmes dénominations.
Si la plupart d'entre elles ont été heureusement expliquées,
un certain nombre sont restées conimme autant d'hiéro-
glyphes qui semblent se jouer des efforts tentés en vue de
les déchiffrer, et dont la traduction n'a donné le plus sou-
vent que les plus singulières, parfois même les plus vul-
gaires, les plus grotesques, les plus niaises interpréta-
tions.
   Nous allons 'présenter quelques-uns de ces noms et
tâcher de soulever le voile qui cache leur origine.
   La vallée de I'Huille, célèbre dans les guerres des Français
et des Savoyards auxvr8 et au xvue siècle, s'ouvre au-dessus
du bourg de la Rochette, en Savoie, non loin des frontières
du Dauphiné, et s'enfonce dans l'intérieur de montagnes
ardues. Ce nom qui s'écrit aujourd'hui d'une façon uni-
forme offre néanmoins de nombreuses variantes. Les villa-
geois nomment cette vallée la combe de l'Oullia,et sous la
plume des savants elle devint, en soudant parfois l'article
au substantif, la vallée de Louille, Leuille, Leuil, Lœil,
l'Å’il, l'Heuille, l'Huile, i'Huille. Mais depuis de longs
siècles, les montagnards ont oublié la signification de ce
mot ; à plus forte raison les savants et les gens étrangers
au pays.
  Nous ne répéterons pas les erreurs dans lesquelles les
uns et les autres sont tombés au sujet de l'interprétation
de ce radical. Trompés par la vague ressemblance du
patois oullie, Å“uillie, et du latin oleum, tous se sont en-
tendus pour fabriquer le nom moderne d'Huille, générale-