page suivante »
INSCRIPTION FONÉRAIRE ÉDIMCIENNE. 471 Et quinti accepta Firmini, quivixit annum,mensesm, dies m ; Et Satriot Firminœ, qitœ viœit annum, menses n, dies xxvi, ad solacium prœeedentis orbitatis nutriti, gravi suorum dolore defuncti, Quintus acceptius Firminus, decurio colonies Copiœ Claudiœ Augusta Lugdunensium, duumvir, Et Satria Venusta, parentes infelicissimi, faciendum curaverunt et sibi vivi sub ascia dedicaverunt. Traduction Aux dieux mânes et à la mémoire éternelle, de Quintus Acceptius Venustus,décurion de la Colonie Copia Claudia Augusta de Lyon, enfant tendrement aimé, que l'injuste destin n'a fait que montrer, sans le donner, et a ravi à ses parents par une mort prématurée. Il a vécu xi ans, vi mois, xxvi jours, temps pendant lequel il se livra avec succès à l'étude des belles-lettres, et où la gentille affection de son esprit enfantin rivalisa avec sa piété filiale; comme quoi, dans ce court espace, cher à tous, il a déploj'é le germe d'un fruit glorieux et a légué à ses parents une douleur de'longue durée. Et de Quintus Acceptius Firminus, qui a vécu un an, trois mois et trois jours; Et de Satria Firmina qui a vécu un an, deux mois et vingt-six jours; Et (aux dieux mânes^et à la' mémoire éternelle) de Quintus Acceptius Firminus, décurion de la colonie Copia Claudia Augusta de Lyou, duumvir. Et de Satria Venusta; leurs parents désolés ont fait élever ce monument pour eux-mêmes, de leur vivant, et l'ont dédié sous Yascia.