page suivante »
474 RECTIFICATION D'UNE ERREUR de Sainte-Marthe dans l'histoire du diocèse de la seconde de ces villes (1), explique la confusion faite par Aubret (2). j'ai dit que le monastère ou la celle de Saint-Amand était dans le diocèse de Saint-Paul-Trois-Châteaux. Ce fait est prouvé par une foule d'actes insérés au Bullarium Cluniacense (3) ; mais surtout par le passage suivant d'un pouillé manuscrit de Cluny du XVe siècle, qui se trouve à la Bibliothèque impériale : « Item « prioratus sancti Amantii, Tricastinensis diocesis, ubi debent « esse , priore computato, duo monachi, et débet ibi celebrari « quotidie una missa cum nota (4). » Et pour'qu'il n'y ait pas de doute , je dois dire que cet article , le seul où il soit question d'un prieuré de Saint-Amand dépendant de Cluny , se trouve entre ceux consacrés aux diocèses de Valence et de Viviers. Non seulement le prieuré de Saint-Amand était dans le diocèse de Saint-Paul ; mais encore il était tout près de cette ville, et une bulle du pape Grégoire VII, de 1076 , le dit même in civitate Tricassinensi (5); une autre bulle, de Benoit XIII, de 1404, l'unit au chapitre métropolitain (6). Cette union fut révoquée , (1) Histoire de l'église cathédrale de Saint-Paul-Trois-Châteaux , 1 vol in-4° , Avignon , 1710 ; et additions, in-4° , Avignon , 1731. (2) Dans une Bulle du pape Grégoire VII , insérée au Bullarium Clunia- cense , p. 1 9 , col. 1 , les diocèses de Troyes et de Trois-Chà teaux sont désignés par les adjectifs Tricassinus et Tricassinensis. Il serait sans doute superflu d'insister pour faire remarquer que la forme actuelle du nom du chef-lieu du Trieastin doit son origine à la propension qu'a le peuple de donner une signification aux mots et non pas à une traduction réelle. Les exemples de ce genre qu'on pourrait citer sont innombrables. Les noms des rues de Paris, elles seules, nous en fourniraient plusieurs. (3) Page 14 , col. 1 ; page 16 , col. 1 ; page 19 , col. 2 , etc. (4) Fontète, portefeuille XIX, fouillés de France, vol. C-O, fol. 31 (nouveau), verso. Voyez aussi la Bibliotheca Cluniacensis, où ce pouillé a été imprimé, col. 1728 E. (5) Bullarium Cluniacense, p. 19, col. 2. A cette époque le mol de Civitas ne s'appliquait qu'aux villes et non à leur territoire. . (6) Hist. de l'église cathédrale de Saint-Paul, déjà citée , p. 321. (7) Bullarium Cluniacense, p . 184 , col I,