page suivante »
ÉTUDE SUU LE PATOIS LYONNAIS. 19» Risô, visa, risada, faire une risée. Cavalla, cavalla, jument. Polla, pollel, voila, pollado, poule, poulet. Tortola, tortolo, tourterelle. Torre, torriau, /o?*o, un taureau. Miron (lo), miron, le chat qui guette, mira. Rat, rata, rata, un rat, une souris. Sarvigna, salvagina, gibier, venaison. Frutta, fruta, \o frutli, fruiero, fruit, fruitier. Noï (ina), de nuè, nuez, des noix. Noyella, nochielo, ivraie (racine, nochielo, noir). La pitansi, pitanza, ration, salaire, nourriture. Pan, man, patta, pansa, pan, man, pata, pansa, pain, main, patte (d'un animal), le ventre. Gorda-migi, guarda-mangiar, mublo, mueble, meuble. Planchi, plancha, lame mince de bois ou métal. Lousa, lousô, enlosar, pierre mince et plate dont on fait des pavés et couvertes de murs. Cipa, cepo; serpa, zarpa, un cep, une serpe. Serra, scie, de serrar, scier. Pollieta, fulleta. un septier, mesure. Roquilli, rosquilla, idem. Pala, palissada, pala,palizada, pôle, palissade. Silli. sileria, lieu où l'on enferme les vases vinaires ; le cellier, cuvier, d'où le français, cellérier, sommelier. Vaissella, vaisseli, vaxilla, vaiselle ; vazar (d'où bazar), étalage (en espagnol betv se confondent). Jupa, jupon, jupon; jaquetta, jaqueta ; coïffî, coffia ; man- tilli, mantilla, jupe^ jupon, jacquette, coiffe, mantelet. Je borne ici ces citations, dont j'aurais pu indéfiniment accroître le nombre, si j'eusse voulu y comprendre une foule de noms d'origine commune avec l'italien. Mais, tel que je l'ai présenté, ce tableau, tout imparfait qu'il soit, suffira pour démontrer combien notre branche romane se rapproche de celle espagnole. Tout ce que j'ai emprunté à celle-ci, n'était à autre fin. F. MONIN. A continuer.