page suivante »
— ai — même année ne porte point ce titre, non plus que d'autres livres imprimés postérieurement chez lui et que nous avons sous les yeux, tels que l'Art poétique de Pelletier en 1555, Lactantius 1558, mais on le retrouve dans la chronique de Froissart, fol0 4 tom. 1559, dont le privilège, daté du 13 avril 1558, est accordé à Jean De Tournes imprimeur pour S. M., ce qui ferait penser qu'il ne prenait pas ce titre pour tous les livres qu'il imprimait quoi- qu'il soit difficile d'en deviner la raison. Sa probité et la douceur de son Caractère jointes à une grande variété de Connaissances le firent rechercher des savants et des gens de lettres qui, suivant le témoignage des historiens se trouvaient en très grand nombre à Lyon vers le milieu du 16e siècle, et il fut étroitement lié avec plusieurs d'entr'eux, car, sans parler des célèbres imprimeurs ses collègues qui te- naient une place distinguée parmi les savants, tels que Sébastien Gryphe Guillaume Roville et Etienne Dolet, protestant comme lui, et plus connu comme littérateur et poëte que comme imprimeur, avec lesquels il vécut toujours dans une grande union, il fut l'ami particulier de Guillaume Du Choul, gentilhomme lyonnais, que La Croix du Maine appelle le plus diligent et le plus grand rechercheur d'antiquités de son temps, et qui a publié des traités très estimés sur la religion, la castramétation, la disci- pline militaire et les bains des anciens romains, qui parurent d'abord en français et qui furent ensuite traduits en latin, en espagnol et en italien, de Benoit Court, en latin Curtino 1i Chanoine de Lyon et habile juris- consulte qui a écrit quelques ouvrages de droit, et un autre qui n'y a aucun rapport, intitulé : Hortorum libri 30. in quibus continetur arborum historia, imprimé folio par De Tournes lui même en 1560. — de Gabriel Simeoni, florentin, établi à Lyon, homme très curieux, dont De Tournes imprima aussi les illustres observations antiques, et qui a publié encore une Description de la Limagne d'Auvergne en italien, qui a ensuite été traduite en français par Antoine Chapuis et imprimée en 1561. La liste des personnes avec qui notre de Tournes eût des relations particulières nous mènerait trop loin ; nous citerons seulement les noms de 1. Curtius.