page suivante »
INSCRIPTIONS GRECO'LATINES. 271
Comarmond, n° 1?, p. 12. — Monfalcon, p. 1343 , t. Il,
édtt. i
D AVË AMABILIS NISTIO.. M
VE RI I
ET QVETI AETERNAE TERTINI...
... SSI VETERANI. LEG VIII AV6 1
ET TERTINIAE. AMABILIS. SIVE, CY. . .
.. LE. NATIONE. GUAECA. NICOM...
DEA. CONIVGI. KARISSIMAE. ET PIE
NTISSIMAE CASTISSIMEA CONSE
RVATR1CI MEAE PIENTISSIMAE. FOR
TVNAE. PRESENTI. QVAE. M1III
NVLLAM CONTVMELIAM. NEC ANI
MI LESIONEM FECIT. QVAE. MECXN
VIXIT. I N . MATR1MOMO. ANNIS XVIII
DIEBVS XX. SINE VLLA LAESURA. NEC ANI
MI MEI OFFENSIONE. QVAE. DVM. EGO
IN PEREGRE ERAM SVBITA. MORTE DEI
TERTIO MIHI EREPIA EST ET IDEO HVNC TITV
TVM MII1I ET ILLI VIVS POSVI ET POSTERISQVE
MEIS. ET SVB ASCIA DEDICAVI
Cette inscription contient deux noms détériorés : ssi et
CY...LE.
Du premier je fais CATUSSIUS « guerrier, » de préférence
à Cassius, à Crassus ou à tout autre nom romain. Le style bar-
bare de l'inscription annonce un Gaulois venu du fond de quel-
que province, la Séquanie probablement. Catussius a son point
de départ en Catussa, de Pompeius Catussa, personnage séquane,
produit par un texte du musée lapidaire (1).
C Y . . . L E , le deuxième nom, doit se lire C Y . . . . L . E Je le
restitue par CYPSELA, fém. de Cypselus , substantif propre
usité en Grèce; xu^éXu, ruche, xui//sViç, coffret, corbeille, vase Ã
mettre des fruits, à mesurer des grains, éveillant des idées en
(1) Monfalcon, p . 1 3 4 2 , n» 7 0 .