Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
          ÉTUDE SUR LA GENÈSE DES PATOIS

                        ET SPÉCIALEMENT




DU ROMAN OU PATOIS LYONNAIS
                           scivi D'BS


        ESSAI COMPARATIF DE PROSE ET PROSODIE ROMANES


                           (SUITE   (*)


                             weoc^v



                              VII

             ESPAGNOL ET ROMAN

   J'aurais dû, peut-être, avant de passer à l'italien, et pen-
dant que nous avons encore, pour ainsi dire, dans l'oreille
les derniers échos de la cantilène provençale, étudier le
roman dans ses rapports avec l'espagnol, resté, avec le
provençal ou gascon, l'idiome le plus nettement tranché
et le plus véritablement roman des dialectes du Miéjour-
Mais cela eût nécessité toute une étude à part, qui m'eût
entraîné bien au delà des limites que. je me suis tracées
dans ce travail. Je me bornerai donc, suivant la méthode
que j'ai adoptée, à en offrir brièvement à mon lecteur quel-
ques exemples, qui lui en feront, j'ose le croire, tellement
ressentir la similitude ou la consonnance, que celui au-
quel les deux dialectes ne seraient point familiers croi-
rait à peine avoir changé d'idiome.
   Qu'il ne s'y fie point trop cependant; car, pour peu qu'il
voulût pénétrer plus avant, et renoncer à s'en tenir aux
 apparences, il ne tarderait pas à s'apercevoir que, bien que
l'espagnol ait conservé, dans ses intonations et désinen-