Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
               ÉTUDE SDK LE PATOIS LYONNAIS.             495
 bout d'un champ, quasi quadratus ; d'où le mot anglais
 aujourd'hui francisé, square.
   RASÔ, celte rasa, raser, peler ; d'où RAZIONS, pelures de
 raves.
   GÊNNE, marc de raisin; du celte genni, pressé, foulé,
   Avoi, locution celte, avec.
   TRETOU, celte trestot (tutti quanti), tous, tant que vous
 êtes.
   DIA! exclamation ; celte diàl MA PO! fapol non pas.
   POCHOK, buveur, ivrogne ; en celte poch, petite bière, ci-
dre|(buveur de).
   LE QÃÃETIÈ, pour dire les poules ; en breton kettl, gran-
des jambes grêles.
   BIQUE, chèvre ; en breton bik ; grec biki.
   BLAUDA, sorte de pardessus, blouse; celte blod.
   S'INCARFORNÔ, se recoquiller, se replier sur soi-même,
pour se réchauffer ; du celte caffumi, couvre-feu.
   CABOSSI, celte cabocéin, bossue.
   CAÃON, cochon ; celte cagnone,       cagnotte, chien ( qui
suit comme un) ; QUINO, cri du cochon ; celte swin, petit co-
chon.
   DRU, DRUGI, sauter, remuer; celte dru, vif, gai, réjoui.
   Môcm, AMACHI, celte mâcha, brisé, foulé, écrasé.
   Gôsô, MÔ GÔNO, celte goun, vêtement de peau, sorte de
pardessus.


  RECHERCHES ÉTYMOLOGIQUES SUR QUELQUES NOMS
                 D'HOMMES ET DE LIEUX.


   CRI, du celte creiss; ou du latin, critérium, sommet,
hauteur.
   Ovo, OVA, même acception, conservée dans le mot fran-
çais ovation: faire une ovation.
   PEU, LO PEU; le Puy de Dôme ; du celte peuch, qui signi-
fie montagne.