page suivante »
ÉTUDE SUR LE PATOIS LYONNAIS. 341) (JHÔR, CHARETTA, carro, caretta, un char, une charettê. ARÔRO,la charrue; du latin arare, labourer. BARETTA (de l'italien barrelar , remuer la terre) ; une brouette. PAILLÂT , PAILLASSI , PAILLASSON , paglio , natte ou corbeille de paille. VAÃSSIO, vascello (a prononcé ai), un tonneau. BOTTA, botto, grand tonneau ; d'où l'on a fait le diminutif BOTILLI, petit tonnelet de bois propre à mettre le vin, et par extension an vase en verre destiné au même usage (1). AcHi, ACHON, une hache, en latin ascia [se prononcé ch). Sub ascia ; en patois ce mot ne s'aspire pas , on dit, in'a- chi, in'achon. UN GOÃ, INA GOà , couperet recourbé pour couper le bois ; d'où GOTETTA,petite goï, serpette à tailler la vigne. PARTERET ; du latin partiri, diviser, un couperet de bou- cher. DAILLI, DAILLURI ; du celte doil ou dail, couper; une faux, unedoloire à couper la pressée. ETAILLANTS , tagliare , couper; CIZIAUX , cezaïo , des ci- seaux. FORCE, forbice, enlatin FORCEPS, grosses cisailles. DU VÊTEMENT. CHAMISI, camisia ; CALEÇONS, calzoni. CHOUSSÈ, culottes, (haut de) chausses; (vieux). VESTA, ROBA, LO VÊTIMENT ; italien, sic, l'habit. Los SOLÔRS, souliers ; du celte sol (qui foule) le sol. GALOCHI, souliers à semelle de bois ; celte, galochems. GAMACHE, espèce de grande guêtre; de l'allemand gamas- chen. ESCARPINS, scarpini, souliers légers. ANILLE ; du latin anus, vieille femme; béquilles à l'usage des vieillards, SENILIA. (l)On donne encore ce nom de BOTTA à des outres en cuir ou à des ton- nelets allongés, dont se servent les muletiers pour transporter le vin à tra- rers les montagnes.