Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                   ÉTUDE SUR LE PATOIS LYONNAIS.                        341)

   (JHÔR, CHARETTA,  carro, caretta, un char, une charettê.
   ARÔRO,la charrue; du latin arare, labourer.
   BARETTA (de l'italien barrelar , remuer la terre) ; une
brouette.
   PAILLÂT , PAILLASSI , PAILLASSON , paglio , natte ou corbeille
de paille.
   VAÃSSIO, vascello (a prononcé ai), un tonneau.
   BOTTA, botto, grand tonneau ; d'où l'on a fait le diminutif
BOTILLI, petit tonnelet de bois propre à mettre le vin, et par
extension an vase en verre destiné au même usage (1).
   AcHi, ACHON, une hache, en latin ascia [se prononcé ch).
Sub ascia ; en patois ce mot ne s'aspire pas , on dit, in'a-
chi, in'achon.
   UN GOÃ, INA GOà , couperet recourbé pour couper le bois ;
d'où GOTETTA,petite goï, serpette à tailler la vigne.
   PARTERET ; du latin partiri, diviser, un couperet de bou-
cher.
  DAILLI, DAILLURI ; du celte doil ou dail, couper; une faux,
unedoloire à couper la pressée.
   ETAILLANTS , tagliare , couper; CIZIAUX , cezaïo , des ci-
seaux. FORCE, forbice, enlatin FORCEPS, grosses cisailles.
                          DU VÊTEMENT.
   CHAMISI, camisia ; CALEÇONS, calzoni.
   CHOUSSÈ, culottes, (haut de) chausses; (vieux).
   VESTA, ROBA, LO VÊTIMENT ; italien, sic, l'habit.
  Los SOLÔRS, souliers ; du celte sol (qui foule) le sol.
  GALOCHI, souliers à semelle de bois ; celte, galochems.
  GAMACHE, espèce de grande guêtre; de l'allemand gamas-
chen.
  ESCARPINS, scarpini, souliers légers.
  ANILLE ; du latin anus, vieille femme; béquilles à l'usage
des vieillards, SENILIA.

   (l)On donne encore ce nom de BOTTA à des outres en cuir ou à des ton-
nelets allongés, dont se servent les muletiers pour transporter le vin à tra-
rers les montagnes.