Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
I46                         LUGU-SELVA

veut dire « propriété, possession de Lugu-s, » celle qui
appartient à Lugu-s. On peut comparer le nom propre grec
Gio-SouXoç, « esclave de Dieu, » et le nom propre franc
Anse-deus, « esclave des Anses, » c'est-à-dire « des dieux. »
Sdva est identique au vieil irlandais sclb, prononcez selv ou
schv, thème féminin en a, qui veut dire « propriété, »
« possession. » En gallois, helw, qui a le même sens, est le
même mot avec cette seule différence qu'il est masculin.
Vh initial de heliv tient lieu d'une s primitive. Julia Lugu-
selva à Périgueux fait pendant à Vahrius Luguadicus, dont
le fils Vahrius Anno, né à Osma, en Espagne, nous est
connu par son épitaphe conservée à Ségovie (1). Lugu-
sclva est un composé dont Lugu-s est le premier terme.
Luguadicus est un dérivé de Lugu-s. Le suffixe -adicus dans
Lugu-adicus peut être considéré comme identique au suffixe
aticcus dans Epaliccus. Epaticcw; a été signalé dans une
légende monétaire de la Grande-Bretagne et dans les ins-
criptions du trésor de Bernay. Epaticcns est presque le même
mot que l'irlandais Eochaid = *Equa!ex, génitif Echdach =
*Equatec-os. L'irlandais a aussi un nom propre Lugaid =
*Luguakx, génitif Lugdach = *Lugualec-os. Lugaid est à
Luguadicus dans le même rapport que Eochaid à Epaiiccus.
Eochaid est presque le même mot que le latin eques, equit-is,
« cavalier ». Luguadicus peut être comparé aux noms pro-
pres grecs dérivés de noms divins, tels que : A-/ip[-rpto;,
A'.OVU