Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                     EN USAGE A LYON                     365

  la troisième conjugaison : âgere, fôdere, cônsiruere, invâ-
  dere, devenus agére, fodére, construire, invadére, etc. Ces
  verbes ont donné en français des formes en ir, et en
  lyonnais des formes ener, comme dans arrâper, de arri-
 pére. E donnant e, comme dans cruel, de crudelis, est
  d'ailleurs tout ce qu'il y a de plus régulier.
     Le groupe de consonnes dsp à'adspicere est tombé tout
  entier dans le lyonnais. S seul s'est conservé dans le pro-
  vençal espineba, le roman espingar, l'italien espieggiare.
 Adspicere, devenu apicere, a intercalé n, comme dans pincer,
  du néerlandais pitsen, et beaucoup d'autres mots (v. ap-
 ponse). C est devenu ch, comme dans mâcher (masti-
  care), mandant (mercantem), manche (manias), man-
  chot (manais), e t c . . Enfin, le dernier e est tombé, en
  vertu de la règle que toute voyelle latine atone, occupant
  la dernière place du mot, disparait ou s'assourdit dans
  les dialectes romans.
APLATER (Campagnes du Lyonnais: applata), V. a. Unir,
  rendre plat. Dér. de Plat.
APPARER (camp. : apparâ; Langued. : para; prov. : apara
  ou aparar). V. a. Tendre la main, son tablier, en un
  mot se disposer à recevoir quelque chose qu'on vous jette.
  Quand Vincent tend à Mireille le nid de mésanges bleues :
  « Boudieu ! digue Mireio en aparant, oh ! quant ? »
  Bon Dieu, dit Mireille en tendant la main, oh ! combien ?
  — On voit que le mot ne peut se rendre en français que
  par une périphrase.
     C'est du pur latin : apparare, préparer, disposer, apprê-
  ter, organiser quelque chose pour un certain but.
APPOINTER. (Camp, du Lyon. : appointa). V. a. Amincir
   un objet, le faire terminer en pointe. Ex. : « Je vais faire
  appointer mon fessu, mon bigoz. » Dér. depointe.
APPONDRE. (Camp, du Lyon. : apponsi; Forez : appoundre;