Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                            AUTOUR DE LYON.                             289

  nomme cette fonîaine Siolan » (1). Depuis Paradin, Siolan,
  vestige harmonieux, s'est métamorphosé en Choulan, vestige
  atroce ; mais le vulgue est sans pitié. Quoi qu'il en soit, admirez,
  mon cher monsieur, la Providence qui permet au vieux Para-
  din, pour la plus grande gloire des celtisants, de nous con-
 server le nom, le vrai nom gaulois d'une fontaine lyonnaise. Or,
 le gaélique dit sil, sil, le cymrique sila, couler, filtrer, verser
 goutte à goutte. De cette racine, les peuples du Latium ont tiré
 sit-anus, robinet ; ceux de Lucarne et d'Emilie fes fleuves Sil-
, arus .-ceux de Vénétie la rivière Siol-ls ; ceux du Bugey, les
 Sébusiens, Sil-sa , « lac dont l'eau a un écoulement, etc. » A
 tous ces noms, avec mon docte Paradin, j'adjoindrais volontiers
 la fontaine sainte de Sil-oé. Que pensez-vous de tout cela?
    — Vos sitonus, sil, sila, etc. méritent quelque considération ;
 c'est tout ce que je puis en dire, ayant hâte d'arriver à mes mou-
 tons.
    — Quels moutons ?
    — Mais, Oullins.
    — Je ne comprends pas.
    — Ecoutez :

  — Oulins, jadis Aullins (2), Vlin , Ulims (3), Ullins,
Yttins (4), possède un sens identique à Oisly, anciennement
Ouëly, de Loir-et-Cher ; à N-oolay, autrefois Oulay, au confluent
de l'Aron et de la Mayenne, en latin, Avilliacus (5) ; à Ouilly,
canton de Villefranche, en latin, AuviUiacus, AuUiacus (6); ce
qui implique une forme latine Auvillaniœ, légère altération

   (t) Mém. de Vhist. de Lyon, liv. III, chap. m. Lyon, A. Gryphius,
1573.
   (2) Pouillé du diocèse de Lyon, au Carlul. de Savigny, p. 901.
   (3) Cochard. Nouveaux mélanges, p . 402.
   (4) Pouillé du diocèse de Lyon, au cartul. susdit, p. 993, en not.
   (5) T. Cauvin. Géograph. ancienn. du Mans, dans l'Inst. des provinc.,
t. I, p . 33.
   (6) Cartul. de Savigny, ch. 648, ami. 1 0 3 3 ; ch. 826,.ann, 1086, etc.