Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
220            ÉTUDE SUR LE PATOIS LYONNAIS.

ous is de cellos de sa secta, etgli disit: Maitro, que faut-o
faire par gôgni la via eternella? Adonc Jésus gli disit : Qu'y
a-t-o d'écrit din la loi? A gli répondit : Tamarais ton Sei-
gneur et ton Dieu, de tôt ton cueur et de tote le force. J é -
sus lo reprenit et gli disit : Iquïn est lo parmi comminda-
mint, etvaiqua lo second, in tôt simblôblo ou parmi : T'a-
marais ton prochain coma te mémo ; fais iquïn et te vi-
vrais.
   «Amè, amè incore, amô toujors, vaiquia donc, mos frôre,
tota la loi.Dieu, d'auôrd! et qu'esté que ne l'amarit? Diont-
aïousefants d'amô gliou pôre?et Dieu n'est-aïpo par no un
pore, et lo milliou de tous los pères? aides-vo praï quouque
vaï a pinso a port vo ce qu'o n'in résultant si quoque biau
demadïn lo solai siblove de paraître; si los èstros, din
lou corsa a travers lo cier, veniant a s'arraïtô tôt d'ïn
coup, se roqué et voie in écliats din l'espèço ? je vo de-
mando vaïre ce que deviendriant le saisons, et que farit
après iquien jarmè lo blè, vardei le prèrie, mùro voutra
frutta, rogeï la vigni et curi de bronde et de brots a fruts
los ôbros dous boïs et cellos dous varsis? Et parce qu'à
se montre par nos providint et bon, est-o par iquïn qu'o
faut se conduire in efants ingrats et michants ; ou lieu
de lo remarceï cooi'o se det, et de tochi de mérité la
continuation de se grâce ! dirit-o po que vos aide prai a
 certa d'appelé su vo , su voutre famille et su voutros
 biens los fléaux ministros de se vingince ? lo sechet, la
jallô, la grêla, la fanaina, la pesta, et celu que solet los
vaut tous, la guerra, l'affreusa guerra , que prind ous
pères lious éfants, bravage los champs et los laisse in ga-
renna; que cruse ous is de le mères de lorge sillons de
lormes, le fa trimblè su gliou poure fillie vuves avant lo
 tiau, et lemeuaciè din ce quele-z-ant de plus précieux, lou
 chasteté et gliou vartuï
  «Ah! revegni tandi qu'o y est tian, revegni à lu et faide de
dignos fruts de penitinça; n'attindi pè qu'a vo rejitaïse loin
de lu, com'a rejitit autre vaï lo poplo infidello qu'a s'êquie