Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
140                   M. ALEXANDRE DUMAS.
 diamant brut trouvé par M. Gaillardet, dégrossi par M. Janin,
 taillé à facettes et monté par M. Dumas. On dresse un tableau esti-
 matif, duquel il résulte qu'il est resté 230 mots de M. Janin dans
 la pièce telle qu'elle a été représentée; quant à MM. Gaillardet
 et Dumas, le tribunal déclare que le nom de l'un sera énoncé
 le premier sur l'affiche, et que les trois étoiles, sous lesquelles
 se cachait l'autre, suivront le nom de M. Gaillardet, au lieu de le
 précéder.
    Par quel accord particulier la Tour de Nesk a t-elle ensuite été
 comprise dans le répertoire dramatique de M, Dumas? c'est ce que
 nous ignorons.
    Il y eut dans ce procès de fort piquants débats et plus d'une par-
 ticularité scandaleuse. La considération littéraire de M. Dumas y
 reçut une première atteinte que vint aggraver bientôt le nouvel
incident dont nous allons parler. Au commencement de 1833,
c'est-à-dire moins de quatre ans après son début, M. Dumas
comptait déjà huit drames joués sur différents théâtres ; de plus il
avait entrepris dans la Revue des Deux-Mondes, sous le titre d'Im-
pressions de voyage, une suite de récits fort amusants, mais où do-
minaient l'inexactitude et l'invraisemblance ; enfin voulant abor-
der aussi le domaine de l'histoire, à ce moment où de consciencieux
travaux venaient de fixer l'attention sur certaines époques reculées
de la monarchie française, il avait ajouté un volume d'études
historiques à son bagage de dramaturge et de conteur. C'est au
sujet de ce dernier ouvrage, intitulé Gaule et France que le
Journal des Débats publia sur M. Dumas trois articles, violents à
force de vérité, signés d'un nom alors inconnu, mais devenu fa-
meux depuis, par sa polémique, dans la presse ministérielle. Le
critique en question prétendait démontrer que M. Dumas « n'avait
fait ni ses drames ni ses études historiques ; que le plagiat com-
mençait où commence M. Dumas et qu'il finissait avec lui seule-
ment. » Ce sont les expressions textuelles; en aussi grave matière
nous nous garderions d'y rien changer.
   Quelque téméraire que pût sembler d'abord une proposition
ainsi exprimée, elle fut cependant résolue, sinon tout-à-fait dans
le sens absolu de ses prémisses, du moins avec assez d'avantage