Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                                      17 fi
lumière, et qui compte plus de seize siècles d'antiquité. Nous
soumettons nos faibles conjectures aux érudits , et sommes
prêt à reconnaître les erreurs qu'ils y découvriraient.

          Quod potui , feci : faciant meliora           polenles.

                                           C. BBEGHOT DU LUT.


  P. S. L'article ci-dessus était déjà sous presse , lorsque l'auteur nous a fal t
remettre la note suivante :

   Les maisons d'un étage , ou plutôt les maisonnettes que remplacera si avan-
tageusement l'édifice en construction dans le sol duquel nos trois inscriptions
ont été découvertes, faisaient face à la maison Gabet , démolie il y a p e u
d'années, et qui occupait une partie de l'ancienne place de Roanne ; seule-
ment elles avançaient un peu plus sur le quai. La maison qu'on élève , d'a-
près la disposition qu'on donne à cette localité, formera le confin méridional
de cette même place de Roanne , sur laquelle on bâtit en ce moment le nou-
 veau palais de Juslice. Les maçons qui ont creusé les fondations , ont trouvé
les trois pierres eu question , dans un endroit où elles paraissaient avoir été
réunies et enterrées à dessein avec beaucoup d'autres. Seraient-ce par ha-
sard ces pierres que désigne une note fort ancienne , puisqu'elle remonte au
XIVe siècle? Cette note dont nous devons la communication à M. l'Archiviste
 de la ville , se lit au haut de la dernière page du fameux, cartulaire d'Etienne
de Villeneuve , compilé en 1556 , et qui , après avoir fait partie de la biblio-
thèque de François Sala, puis de celle de MM. Pianello de la Valette, et
avoir été d'un grand secours au P. Méneslrier dans les Preuves de son His-
toire consulaire, où il le décrit pag. ij , est maintenant la propriété de la
ville de Lyon , laquelle l'a obtenu récemment par un échange fait avec la
ville d'Aulun ou celle d'Auxerre. La noie dont il s'agit, est ainsi conçue
dans son vieux style :

   « Sachant tous présens et aduenir que lun trouuera ou curlil de Rouanne
et en la place de la Pêcherie ceslassauoir par dedens le mur qui est à la
descendue de ladite Pêcherie a la parlie du vent enuiron iij pas par dedens
ledit mur cl vj ou long de ladite place, vne grant quantité des pierres des
engins, lesquelles y onl eslé enseuelies. »