Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                  ÉTUDE SUR LE PATOIS LYONNAIS.                       497
   Mais la plus ancienne épave qui nous ait été transmise,
à travers les siècles, de ce langage roman, estla Charte, ser-
ment ou traité d'alliance conclu par les deux fils de Louis
le Débonnaire, Charles dit le Chauve, ,'et Ludvig ou Louis,
avant la bataille de Fontenay, livrée par eux, vers l'an 830,
contre leur frère Lothaire. On y retrouve une alliance
barbare de mots celtes et latins. Ce n'est déjà plus la lan-
gue du peuple roi-, ce n'est pas encore tout à fait le roman,
et encore moins le français.
   En voici mot pour mot la traduction en patois de nos
campagnes : Il me semble difficile d'établir mieux la pa-
renté de celui-ci avec le roman à plus de mille ans de dis-
tance.
              e
ROMAN DU IX SIÈCLE    : Pro Deo amur, et pro Christian poblo,
PATOIS DU  xixe SIÈCLE : Par de Dieu amour, par de la chretiento lo
                                                           poplo
          Et nostro commun salvament, d'ist in avant,
          Et noutra communa sauvation, d'ore en avant,
          In quant Deus savir et podir me dunat,
          In tant que Dieu de savi et pochi me donnât,
          Si salvarai-eo (1) cist meon fradre Karlo, et in ajuda
          Si sauvarai-jo céians mon frore Chorle, et in aida
          Ed in cadhuna cosa, tôt coma per dreit son fradre
          Et in chôcuna chousa, tôt coma in dret son frore
          Salvar dist, in oiquo (2) il mi altresi fazct,
          Sauva (secorri) det, et tôt ce qu'à me autro a farit,
          Et ab Luther nul plaid nunquam prindrai, qui
          Et avoï Lothaire nulla pachi jamais ne prindrai, que
          Meon volt à meon fradre Karle in damno sit.
          De ma volonté à mon, frère Chorle in dammageo siet.
                                                       Dr F. MONIN.
  (1) Eo contract de EGO, d'où l'on a fait io, jo et je.
  (2) In hoc, en quoi.
                                                A     continuer.