page suivante »
CORRESPONDANCE A propos de l'orthographe du nom de JAREZ. LETTRE A M. A. VACHEZ. 'OBSERVATION que vous avez faite, dans votre compte rendu de l'Histoire de Saint-Chamoni et de la seigneurie de Jctre^, publié dans le numéro de février 1890, sur l'urgence de l'adoption de la graphie JAREZ — au lieu de JARRET — par les services administratifs, tant civils que religieux, est juste de tout point. Permettez-moi d'ajouter qu'elle a été comprise, ou, plus exactement encore, qu'elle a été faite à un moment où déjà , à l'Archevêché de Lyon, comme à la Préfecture de la Loire, l'orthographe Jare% était substituée à toute autre, dans l'écriture des noms de lieu où le mot Jarez entre comme composant : Saint-Priest-en-/ar«r, la Tour-en-Jareç, Saint-Christot-en-Jarez, Saint- Paul-en-/arez, Saint-JuIien-en-/ar«z,Saint-Romain-en-/a«z. La plupart des mairies de ces communes, sinon toutes à l'heure qu'il est, l'ont définitivement adoptée. Et ce n'est pas seulement YOrdo diocésain, ou VAnnuaire du département de la Loire qui la donne, pour ainsi dire officiellement ; on la trouve encore dans Y Atlas cantcmal de la Loire, dressé par M. Piquart; puis, cela va sans dire, et de longue date, dans le Bulletin et les Annales des Sociétés savantes, comme la Diana ; et enfin dans ce grand dictionnaire de publicité, qui s'appelle le Bottin. Seule, l'Administration des Postes a maintenu encore, dans son Almanach de 1890, l'ancienne orthographe fautive, mais c'est pure inadvertance de sa pan ; et nous savons de bonne source, que, son attention ayant été appelée sur ce détail, elle s'empressera de faire la rectification dans le prochain Almanach et d'écrire le mot JAREZ, comme on l'écrit dans les actes administratifs de la Préfecture et de l'Archevêché. C'en est donc fait désormais de cette graphie stupide de JARRET, qu'avait accréditée l'ignorant scribe du cadastre. On dira, et l'on écrira : JAREZ, comme on dit et comme on écrit : FOREZ. Les deux mots ont même origine latine, et même désinence dans les actes médiévaux : leur orthographe doit donc être identique. UN DE VOS LECTEURS.