Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
422                                    LA REVUE LYONNAISE

for& una quarta & dime de vin de vendeimes (i), & los & vendes. Item, per autra
terra & per fa vigni, afis era/êmblo & qui fut.a la Peruiffi, afifa jota la terra del dit
Johan Defarges & jota lo planter del dit Lorent, ob. for & los & vendes. Item, per
lo boc qui fut auz hers Bertholomeu Velleyn & jota lo boc auz hers Aquaria
del Vellein & jota lo boc Etient Tiffeur, lo tierz de i ob. for & los & vendes.
   I I . Item, Johanz li Bos, per fa vigni de Chaucins, afifa jota lo vero Hogum
Micho», i d. ob. for.
   12. Item, Hugos Delidum, per fon planter & per fa terra de Chaucins, afis jota
lo planter & la terra Lorent Deliâum, dime pod. for & los & vendes. Item, per la
terra de la Peruifferi (2), afifa jota la terra & lo planter Lorent Delidum, ob. for,
& los & vendes. Item, per autra terra iqui meima afifa jota la terra Hogum Mi-
chon, ij qwartesde vin & dime, el teins de vendeimes (3), 1 d. for & los & vendes.
   13. Item, Johanz Vellein & li hers Durant del Vellein, per lo boc afis en Chau-
cins, jota lo boc Lorent Deli&um & jota lo boc auz hers Jaquin Dauer, les dues
parz (4) de ob. for, & los & vendes.
   14. Item, Johan Jaqwin, per fei (& per fos) & per fos f[r]aros, per fa vigni & fon
boc de Chaucins, afis jota la vigni &lo boc Hogum Fauvro, ij d. & ob. for.
   15. Item, Johanneta filli Guillermeti Seguin, per fa vigni de Chaucins, jota
la vigni German Labe & jota la vigni Guillermet Garondel xiij d. for, & los &
vendes.
   16. Item, moffe Eftient de la Balma, per la terra de Raters, afifa jota riu de Ra-
ters & jota lo chimin qwi vait de Chacellay a Vimies, vj d. for, & los & vendes.
   S. en argent : V s. &          d. for & ob & lo fezein ob.
   S. vini : iiij quartas vini, tempore vindemiarum.

                                              A POLOYMEU.

   17. Gorgos Roffreis, per la terra defoz lo puys, afifa jota la terra Johan Ayglier
Doncel & jota la terra Johan Rollant, ij d. for, ij copes de froment & j gelliwa &
los & vendes. Item, per la terra qui fut Johan Derochi, afifa jota la terra del dit
Gorgo & qui eft deflus confronta, pod. for, & los & vendes.
   18. Item, Peros Amicz, per la vigni & per lo boc de Albet, afis jota la vigni
Peron Clerc & jota la vigni Etevenet de Sonivila, ob. for per garda.


   (1) C'est-à-dire du vin pris au moment du tirage ou du pressurage. Dans un certain nombre de communes
du Lyonnais et du Bugey, le sonneur de cloches, que l'on appelle chez nous rnarguillier, ne manque pas,
l'époque des vendanges, de se rendre dans les pressoirs et d'y faire remplir, soit pour M. le Curé, soit
pour lui-même, le barrai ou petit tonneau qu'il porte sur ses épaules.
   (2) Pernisseri(?)
   (3) Au temps des vendanges. El est la particule endytique pour en le, que l'on retrouve en v. franc-, en
 provençal et en italien, et qui a été formé sur le latin in illo, in illâ,
   (3) Les deux parties.