Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
SIC               INSCRIPTION RELATIVE A CONDR1EU.

provinces de la Gaule (I), pour la probité avec laquelle il avait
rempli ses fonctions de receveur des impôts, Après les mots : pa
tron des nautes de la Saône (patrono nautarum Araricorum) il y
a : PATRONO COND.... d'après Menestrier, etcoNDi... selon MM. de
Boissieu et Monfalcon. Mais l'i a sans doute été mis par erreur
pour I'E qui était effacé en partie. Après C O N D — il y a une la
cnne de plus d'une ligne qui contenait peut-être le nom des
Areccares. Menestrier et M. Monfalcon ajoutent les mots : Et
Rhodanicorum (nautes du Rhône) après Araricorum (nautes de
la Saône) ; mais M. de Boissieu qui a vérifié l'inscription autant
que son état de vétusté pouvait le permettre, ne fait mention
que des nautes de la Saône, et je crois qu'il faut suivre son avis,
car les nautes des Conderates me semblent représenter, dans
cette inscription, comme dans celle de Tauricius Florens, les
nautes du Rhône dont ils étaient une fraction importante.
   Je discuterai maintenant l'interprétation de Walcknaer.
   Pour la combattre, je crois devoir établir les propositions sui-
vantes :
   1° Que les Conderates ne faisaient point partie de la province
romaine, et que leur territoire dépendait de celui des Scyu-
siens (2) ;


bateliers. Je crois que la corporation des nautes comprenait tout à la fois
les négociants qui se chargeaient du transport par eau des marchandises ,
et les bateliers ou mariniers qui naviguaient sur le Rhône et la Saône pour
le compte de ces négociants.
   (1) La Belgique, l'Aquitaine et la Celtique ou Lyonnaise.
   (2) Qu'on devrait nommer Segusiavcs ( Segusiuvi ) selon MM. Auguste
Bernard et l'abbé Roux, d'après les inscriptions récemment découvertes.
Mais ne pourrait-on pas supposer que Te nom de ce peuple s'était altéré
lorsque ces inscriptions ont été gravées ; car il est bien extraordinaire que
tous les historiens , sans exception , aient lu jusqu'à ce jour : Segusiani
dans les manuscrits qui nous ont transmis les œuvres de César , Strabon',
Pline et Ptolcméc. En outre , Walcknaer et Menestrier, d'après Boutcrouc
{Recherches sur les monnaies de France), citent une médaille où est écrit :
SEGVSIANVS autour d'une figure qu'on peut prendre pour un buste de
Minerve ou pour celui d'un guerrier ségusien. L'autre l'ace de la médaille