Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                           KT DE LYON.                           503

   premier rang des colonies romaines, il lui donna son nom,
   c'est celte fertilité qui l'engagea à y joindre le nom de Copia,
  qui veut dire abondance, et est la traduction comme littérale
  du nom de Ségusie, Colonia Clodia Copia Augusta(l).
      Mais une raison prépondérante nous empêche d'admettre
  ces trois étymologies, quelque spécieuses qu'elles puissent
  paraître. C'est que nous ne voyons aucune tradition, aucun
  monument de l'histoire qui nous indique que, dans les pre-
  miers siècles, Aeao,Asiov, Ancw, aient été employés, même
  concurremment, avec le nom de Lugdunum, pour désigner
  notre ville.
     D'où vient donc le nom de Lyon? Il vient de Lugdunum.
  C'est le Lugdun celte qui l'a formé. Mais comment de Lug-
  dunum s'est formé Lyon, qui a un son si éloigné, et qui
 présente une conformation si différente. Remarquons d'a-
 bord que Lugdunum s'écrivait et se prononçait quelquefois
 Lygdunum. On le trouve nommé ainsi dans un rescript de
 l'empereur Constance à Cériclès, préfet de Rome, rescript
 daté probablement de l'an 357, et Cujas assure que dans les
 Pandectes delà Bibliothèque de Florence, on lit Lygdonenses
 pour Z.w<7dwnenses(2).Ilparaît que ce changement s'est opéré
 dès le IVe siècle au plus tard, et qu'avant de passer dans les
 écrits, il s'était introduit dans le langage. Lyon s'est donc
 appelle Lygdun : car les deux dernières lettres du nom qu'y
avaient ajouté les Latins, lettres d'un son bas et sourd,
étaient laissées presque de côté dans la prononciation, et s'é-
lidaient même, comme on le sait, dans la poésie. Le G,
lettre gutturale et dure, a dû se retrancher peu à peu ; on
n'ignore pas que les peuples répugnent à prononcer les étires

  (i) Lyon n'a guère porté ce nom que pendant le règne assez Mur do
Claude.
  (V) Observ., liv. XXVir, cfa. 33.