page suivante »
LA BERNARDA-RUYANDIRI 499 Bien tiria, bien tiria, avoy de grand moustachou, Le volave vn monsieu, ell'a astura vn ragachou <•'. LA C O L A R D E 2) Se te la vaiya aure ' , l'a ben changea de piau ! Hier elle veny per lava so drapiau, Se meta près de mey den noutra mesma plata W ; 205 Diablou say se elle sa savona vna pata. le luy desi : « Et ben, on n'e-t-ey lo bon tem <4\ Et faut batilionna ('), vous lo roteri ben. » LA GUILLAUME Ne faut pas s'estonna c'elle fan tant de maistre (6), Quand elle son trop ben elle voudrian mieu estre, 210 Tant demoura en vn lieu le craiyon dy muzy ; Et puis leurs faut de maistre fait à leur fantazi. Elle trovon toujour le maistresse mechente, Et se ont le voule appella per servente, Le ne repondran ren sinon en grumelan : 215 « le ne suis pas venua per serventa ceyan ». Qu'este vous don bieau-z-ieu per estre damoisella? Le se garderan ben de lava la vaissella, Lo licieu gastere son visageou & se man, Elle en sere malada dés lo biau lendeman. 220 (1) Ragachou est le français raga^e qui veut dire jeune garçon. (Dict. Com. de Leroux). Cf. l'italien raga^a jeune fille. Ici ragachou semble pris au sens de jeune enfant. (2) Aure, lat. hora, maintenant. (3) Plata, platta, bateau plat où l'on se tient pour laver. Ce mot est condamné par Molard (Édition de 1803); il se trouve dans le Glossaire de M. Onofrio appuyé de la citation suivante- Ou mitan dou café laisso quela pelata Que bavardove autant qu'in avocat de plata. ROQJJILLE, La Gorlanchia, p. 25. On dit encore à Lyon dans le style familier : Aller à la plate pour aller laver. (4) Où est-il le bon temps ? L'édition de 1658 imprime : On ne tey. (5) Batilionna c'est frapper le linge avec le batillon, instrument en bois dont se servent les blanchisseuses. Le verbe français formé sur ce mot lyonnais n'a point trouvé grâce devant Molard, qui proscrit à la fois batillon et batillonner. (Édition de 1802). Cf. Onofrio. Gloss., V° Bal i lion. (6) C'elle fan tant de maistre, si elles font tant de maitres, si elles changent si souvent de place.