Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                 PHONETIQUE, VOYELLES TONIQUES                                    83
  36. Dans ORIUM, 0' donne également U ou OU dans les mêmes
conditions que ci-dessus. Il existe en lyonnais un certain nombre
de substantifs, représentant des objets moyens d'action, obtenus
par des procédés de dérivation, et dont le suffixe U, OU répondrait
à un latin ORIUM. Les endroits où orium = u sont les mêmes
que ceux où osum = u, et réciproquement pour les endroits où
osum — ou.

                        E X E M P L E S DU P R E M I E R CAS

Jactatorium = jetn 4, poohon à long         De affectare — affetw, crible;
  manche pour le lissieu;                   De bossi, tonneau = imbossu, enton-
Succutatorium = secoytt, panier à sa-         noir;
  lade ;                                    De dn'ctum = redressM, dressoir;
Fissatorium = fessw, sorte de pioche ;      De ad-situs = assetw, trépied pour as-
Muccatorium = mochw, mouche-nez;              seoir la gerbe de la b u y a .
Du néerl.bak|=bôcht(,coffreà poissons;



                      E X E M P L E S DU D E U X I E M E   CAS

De cosse = COSSOM, écossow, écossw,          D'ad-biberare = aburow, abreuvoir;
  fléau pour battre le blé;                 Colatorium = colo«, filtre pour le lait.

   Ajoutez quelques mots qui ne représentent pas des objets, comme : de affand =
affanageou, salaire; gage ; billion, vendangeur.


  37. DansORIA, 0' fermé ne se comporte pas exactement comme
dans ORIUM : il égale U, jamais OU. Récompense honnête à qui
me dira pourquoi. Somme, atoria = wri 2 .
Dolatoria = dolkeri, doloire ;              Bealatoria (de beale) = biaksri,saignée
Colatoria = colttri, filtre pour le lait;     dans les prés pour les irriguer.
Batuatoria = battieri, baratte ;


   1
     Comme j'ai déjà eu l'honneur de le dire, on est bien tenté de lire les transfor-
mations suivantes : jeteur, jetett, jet». Il y a dû avoir de bonne heure confusion
entre les suffixes orern et orium qui, à l'origine, s'appliquaient, le premier aux
gens, le second aux choses. La formation populaire continue cette confusion, et l'on
dit un séchewr, une batlewse, une moissonneuse pour des objets moyens d'action.
  2
     Remarquez que dans Orium, i ne s'est pas conservé (V. n° 36, orium = w, ou) et
qu'il s'est conservé dans oria = uv'\. De même en vieux franc, et en vieux prov. :
operatorium =• fr. ovreoi'j prov. obredor; rasorium = fr.rasiti'j prov. razor ; lava-
tonum = fr. lavwr, prov. lavador.