Pour une meilleure navigation sur le site, activez javascript.
page suivante »
                            IZERNORE                          lOt

voici comment les Bollandistes s'en expliquent en écrivant
la vie de saint Romain (5) :
   « Vita autem haîc sanctorum Romani et Lupici, hactenus
« inedita, a veteribus manuscriptis erata est à Petro Francciso
« Chiffieto, societatis Jésus, theologo, et cum vita sancti
« Eugendi nobis transmissa, sancti Romani meminit
« Joannes Jacobus Chifletus, illius frater ac per velustaiam
« codicem monaslerii Jurensis ex quo horuni acta descripta
« appellata sunt ea ab auctoritate transcripta Joanni et
« Armentarii fratribus Agauni monasterii.


  « La vie de saint Romain et de saint Lupicin jusqu'à pré-
« sent inédite a été extraite de vieux manuscrits par Pierre-
c François Chiflet, théologien, et nous a été transmise par
e
« Jean-Jacob Chiflet son frère. Ce dernier désigne un très
« vieux manuscrit du monastère jurassien (Saint-Claude),
« comme étant celui d'après lequel ces vies ont été écrites :
« il ajoute qu'elles l'ont été, sous la recommandation de
« Joannes et Armentarius Frères du monastère d'Agaune »
(Saint-Maurice).
  Qu'est devenu ce vieux manuscrit. Le fameux avocat
Choristin de Saint-Claude (l'ami de Voltaire) dit dans ses
Dissertations sur l'établissement de l'Abbaye de Saint-Claude, ses
chroniques et ses légendes, que ce manuscrit existait encore
dans les archives du Chapitre de Saint-Claude au siècle
dernier.
  Malheureusement il a disparu en 1793 avec un grand
nombre des précieuses archives de l'Abbaye.


  (5) Bollandus, Acta Sanctorum. Vie de saint Romain, tome III, de
Février, p. 788.