page suivante »
128 LA REVUE LYONNAISE d'initiale; c'est ce qui est arrivé en grec pour ç&mu>, rajuster, et en latin pour rapio, ravir, De plus, suivant une modification très fré- quente enpareil cas, la lettre r, devenue initiale à son tour, a changé de place avec la voyelle voisine. Nous en avons des exemples dans les mots grecs SpTTYijpour yp<«"), crochet, âpua?, pourypaTia?, ravisseur, 5pTOjia,pour Y?*™'*, oiseau fabuleux aux serres crochues,harpie, etc. Arbiter (pour rabiter, grabiter) a subi les mêmes métamor- phoses, et signifiait, à l'origine, celui qui tient bon, qui maîtrise, qui impose sa volonté. Il a pour correspondants grecs, au triple point de vue de la forme, du sens et de l'étymologie, (Sp*6éuç arbitre et itpssêurrçç, vieillard, mais, à l'origine, chef. C'est, du moins, ce que j'essaierai de démontrer prochainement ici même, si les questions de ce genre présentent quelque intérêt aux lecteurs de la Revue. PAUL REGNAUD.